Amigas en Sangre

La Sangrienta Desparicion de Joan Carolyn Risch y la Tragedia Muerte de Holly Branagan/ Episodio #22

Magaly y Fulvia Episode 22

Send us a text

¿Alguna vez has sentido que un misterio te llama, que hay historias sin terminar que susurran en la oscuridad pidiendo ser resueltas? Este episodio de Amigas en Sangre es un viaje a través de la neblina del tiempo y la memoria, donde la desaparición de Joan Carolyn Risch se yergue como un enigma que desafía explicaciones. Junto a Fulvia, nuestra coanfitriona, nos sumergimos en el mosaico de su vida, desde una orfandad temprana hasta su rol como ama de casa en Massachusetts, descubriendo cómo su ausencia ha tejido un manto de dudas y teorías que persisten a lo largo de los años.

La trama se oscurece y se torna aún más compleja al entrelazar la escalofriante historia de Holly Branigan, cuyo asesinato y la posterior contaminación de la escena del crimen nos deja perplejos ante la incompetencia y la tragedia. El destino parece jugar cartas marcadas, al revelar las coincidencias entre su muerte y el accidente nuclear de Three Mile Island, dos eventos marcados por el sello de lo inolvidable. Estos sucesos, entretejidos con la vida de aquellos que los rodeaban, crean un tapiz de tragedia y misterio que aún clama por respuestas, mientras exploramos las conexiones con otros crímenes sin resolver y las muertes que siguieron.

Mientras el telón cae sobre este episodio, nos despedimos no sin antes reflexionar sobre la importancia de seguir persiguiendo la verdad detrás de estos casos que, aunque olvidados por muchos, aún resuenan con fuerza en quienes buscan justicia. Gracias por acompañarnos en esta travesía, donde cada historia compartida es una oportunidad para descubrir un poco más de nuestro enigmático mundo. Recuerda que este tapiz de crimen y misterio se sigue tejiendo con tu participación y sugerencias, y es en la unión de nuestras voces donde quizás, algún día, encontremos las respuestas que Joan y Holly merecen.

Fuentes de informacion Holly Branagan:
https://www.coldcasemysterieslv.com/post/hollybranagan by Lys Sparrow
https://en.everybodywiki.com/Murder_of_Holly_Branagan
http://www.alreadygonepodcast.com/wp-content/uploads/2016/11/Sean-Explosion.jpg
https://www.newspapers.com/article/the-morning-call/29505420/ https://www.mcall.com/1986/03/29/police-discount-any-foul-play-in-king-chef-operators-death/
https://www.mcall.com/1985/08/13/soriano-tests-incomplete-son-injured-in-car-crash-police/
https://www.mcall.com/1985/08/14/no-link-seen-in-mans-death-sons-accident-police/
https://www.nbcphiladelphia.com/news/local/holly-branagans-murder-30-years-later/2139481/
https://youtu.be/z1mE8QJ383w?si=53yJU_kIA2JmRLZ2 Essential True Crime

Support the show

Envíe su historia :amigasensangre@gmail.com
Suscríbanse!
Dele 5 Estrellas!
Gracias por apoyarnos!

Speaker 2:

Hola, bienvenidos Amigas en Sangre, El podcast donde le contamos historias de crímenes de la vida real. Yo soy Magali.

Speaker 1:

Yo soy Pulvia Viste. Ella quería cambiar las cosas Me intuyeron que iría Un poquito.

Speaker 2:

A verdad Siempre me confundo Aquí improvisamos, no importa, bienvenidos.

Speaker 1:

¿cómo están hoy? Como todos, bienes, sí.

Speaker 2:

Aquí para otro nuevo episodio. Pero hoy no, le vamos a dar mucha lata Gracias. Pero sí quería mencionar que sigue, en el caso de Madre en Soto, que fue la niña de que hablé la semana pasada, que ese caso está que pica y se extiende Y otra cosa, que ya viene el verano por el camino ya está cerquita, tiene mucho cuidado en la playa. No sé si te fijaste una familia que estaba de vacaciones y hubo un sing-ho y la niña cayó. ay qué triste. Los dos cayeron, pero la niña murió.

Speaker 1:

La niña murió De siete años, san Florida. Sí, y da miedo, porque ¿qué hacen los niños Cabar? Pero hay que ver también, o sea dejarles cabar, pero al parecer eso fueron bien profundos. Pero qué inseguridad. Y cómo uno saber? Entonces, para todo hay que andar con los dos puestos en todo. De verdad que sí, tener mucho cuidado, así mismo es Ok.

Speaker 2:

Ok, vamos a comenzar para nuestro extrae esta semana. Claro que sí. Antes de comenzar, nos gustaría vertirles que nuestro programa contiene información sensitiva. Por favor, ejerzan discreción a la hora de escuchar nuestros episodios. Cuiden siempre de su salud mental.

Speaker 1:

Bueno, como decimos en Panamá. Bueno, ok, la historia que les traigo hoy es sobre la desaparición de John Caroline Rich de, el nombre de la chica. Ok, las referencias yo las conseguí en Lostandfoundluxcom, wikipedia y CrimeJunkie Podcast. Comenzamos John Rich nació el 12 de mayo de 1930 en Brooklyn, nueva York, hija de Harold y Josephine Bard. Cuando tenía ocho añitos, su familia se mudó a Mountain Lakes, new Jersey, y en ese lugar sus padres fallecieron en febrero de 1939 en un incendio. Ese incendio fue catalogado como sospechoso al principio, pero luego de una larga investigación se determinó que había sido causado por un accidente. Ok, pero quedó huérfana temprano.

Speaker 1:

En ese momento, cuando se dio el suceso del incendio, john estaba de visita con unos familiares en Brooklyn, así que, gracias a Dios, ella no estaba en la casa cuando pasó. Posteriormente, luego de todo lo que pasó, ella se fue a vivir con su tía por lado materno y el esposo de ella, quienes legalmente entonces la adoptaron. John tomó el apellido de sus padres adoptivos y aplicó por su número de social security como John Natras, que era el apellido de la tía, del esposo de la tía, Y luego confesó más adelante a un conocido que había sido abusada sexualmente por el tío, ah, cuando era niña.

Speaker 1:

Pero aparte de eso no tuvo ningún otro suceso así en su infancia, pues, si no aparte de haber quedado huérfana? En 1952, luego de graduarse de Wilson College en Chambers Book, pa, pennsylvania, con un título de literatura inglesa, john comenzó a trabajar en la industria de publicidad. Se casó como secretaria y luego facendiendo poco a poco como supervisora de secretarias y finalmente se convirtió en asistente de editorial en Hardcore Brace World y después en Thomas Crowell Co. En 1959, se casó con un ejecutivo de una de esas compañías llamado Martin Rich y dejó su trabajo para dedicarse a formar una familia con él, o sea, ella entonces estaba haciendo una ama de casa, lo que yo quiero ser.

Speaker 1:

Vivian y Richfield, connecticut, y ahí tuvieron a su primera hija, lillian, un año después de haberse casado, y luego le siguió su hijo David, en 1959. En abril de 1961, se mudaron a Lincoln, massachussetts, en las afueras de Boston, y ahí se pudieron integrar fácilmente con la comunidad donde vivían. John participaba activamente en la Liga de Mujeres Botantes mientras Martin estaba en busca de una carrera con una compañía papelera en Fitchburg, massachussetts. John tenía la intención de convertirse maestra una vez sus hijos crecieran, o sea obviamente ya. Cuando los niños van…. Sí, porque uno lo tiene más tiempo, tiene más tiempo y entonces usted quiere quedar estancada más en?

Speaker 1:

la casa. Entonces esas eran como las aspiraciones que ella tenía futuro, ella tenía planes, tenía su familia, vamos a decir que estaba completa. La mañana del 24 de octubre de 1961, martin se levantó temprano y se fue de su casa en su carro, el mismo, manejando al aeropuerto Logan para abordar un vuelo a las 8 de la mañana con destino a Nueva York. Era un viaje de negocios que había planeado y se quedaría a pasar la noche en Manhattan entonces era overnight para quedarse a Manhattan después de la reunión de trabajo que tenía.

Speaker 1:

Poco después de la salida de Martin de la casa, john despierta a los niños y los prepara el desayuno. Luego de esto, llevó a su hijo, a David al pequeño, a la casa de la vecina de enfrente, barbara Baker, y entonces ella se fue en su carro con su hija Lillian, en su carro Chevrolet azul de 1951, se fueron a una cita del dentista. Entonces se fue a llevar a la niña al dentista. Luego de la cita del dentista, john llevó a Lillian a una corta compra. Se fueron a hacer shopping pequeño a una tienda por departamento cercana y pagó lo que compraron en efectivo. Mientras tanto, en su casa llegó el correo y la leche, como normalmente pasaba o sea que en esos tiempos llevaba la leche.

Speaker 1:

Qué interesante, ¿no? Como eran esos tiempos Y esa mañana no fue diferente. Usualmente pasaba y así fue esa mañana también. Mientras esto estaba fuera de la residencia, ni el lechero ni el cartero reportaron haber visto nada inusual cuando fueron interrogados posteriormente, Luego de recoger a David de la residencia de los Barker, que estaba a cruz de la calle en la casa de enfrente.

Speaker 1:

John y los niños regresaron a su casa a eso de las 11 y 15 de la mañana. Luego, después, un empleado de una lavandería llegó a la residencia para recoger trajes de Martin. Al parecer en esos tiempos también Se llevaba la ropa a la lavandería.

Speaker 2:

Sí, exacto.

Speaker 1:

Qué bien no tenés que planchar Y como lavar, Exacto. La cuestión es que el hombre llegó y recogió los vestidos de Martin, que asumo que eran saco acordate etc.

Speaker 1:

Entró a la casa a retirarlos y no recuerdo haber visto nada fuera del ordinario sobre John o sobre la casa en sí. Luego de retirarse el joven de la lavandería, John se cambió la ropa con la que había ido a la cita del dentista con su hija y a la tienda de compras y se puso un vestido como para estar entre caza, como le dicen La bata, la bata de la casa, ah, como una gata Colora sol y unas zapatillas blancas.

Speaker 1:

Sí pata la casa, uno anda Como sea. Ella luego preparó el almuerzo para sus hijos y puso a David, el más pequeño, en su cuarto para que tomara su siesta de la tarde, que casi siempre hacía hasta las 2 de la tarde. La siesta de él era hasta las 2 de la tarde aproximadamente. Son ellos, son como relotes, digo.

Speaker 2:

Son por suerte Los míos, que yo nunca los pude de ninguna. Ninguno Mira que yo tomaba la siesta.

Speaker 1:

Sí, pero no duro tanto a los 3 años. Se acabó A la 1 de la tarde. Barbara Barker llevó a su hijo Douglas, de 4 años, a que jugara con Lilian, que era como vecina y mamo pa'llado Se ayudaban la una a la otra. Así es por lo menos que bueno, no? Y dice que el tiempo que estuvieron ahí vieron a Joan entrar y salir a podar unas plantas y luego por las tijeras que había usado de vuelta en el garaje, que era donde las guardaban las herramientas.

Speaker 1:

Poco después de las 2 de la tarde Joan salió nuevamente y llevó a los niños a la casa de los Barker. Por eso te digo esto era traeme, pero espera un momento.

Speaker 2:

esa mujer tenía tiempo para que, como todo tiempo, pasara todo eso al día.

Speaker 1:

Es que el día les rendía Y por qué.

Speaker 2:

Y ahora no, yo no sé Que estamos haciendo mal Verdad.

Speaker 1:

Que hacían en 1961 que el día les rendía tanto, o sea, ya fue al dentista. Fue en donde shopping regresó, tuvieron play day. El nene tomó la siesta después el muerzo, hizo el muerzo.

Speaker 2:

Coño Viste. Ah, acuérdate que también cortó una flore A mí. Quien hace el muerzo de eso es todo el día, ¿qué viste?

Speaker 1:

Hasta hizo gardening Jardinera Te dijo Oye ché, ¿qué te dices? No, me voy a usar el tiempo, mira yo nada más pasé al muerzo me demoro como 4 horas, dios mío. Ok, entonces llevo a los niños a la casa de los Baker Parker. Perdón, pero esto ella estaba devolviendo al hijo de la muchacha y a la hija.

Speaker 1:

Pues, ok, llevo a los dos porque acuérdense que David todavía estaba haciendo un app. Sí, david, pero ella dice que los llevo allá y les dijo que volvería pronto. Ambos les dijo Me encanta, ¿viste, ¿cómo hacían para que las horas le duraran tanto en el día? No sé? Ok, le contó a la policía que no había visto nadie en el área en ese momento. O sea, cuando luego fue interrogada a la hija niña, ella y Douglas, el amiguito estaba jugando en un columpio desde el cual no se podía ver la residencia de los Rich. O sea, no tenían vista para allá. A eso de las dos y quince, parker, que era la vecina Barbara, vio a John por un momento y dice que le pareció ver que llevaba puesto una gavardina encima del vestido que cargaban.

Speaker 1:

Y la vio caminar rápidamente del driveway, o sea de la entrada como del estacionamiento, cargando algo rojo hacia dentro de la casa, hacia el garaje, pero dice que esta fue la última vez que se pudo confirmar que John fue vista. Esa fue la última vez que alguien la vio. Una hora más tarde Virginia King, que era la hija de los vecinos de al lado de la casa y de al lado de los Rich, llegó en su bus de la escuela y dice que mientras caminaba hacia su casa, recuerda haber visto un carro que no le era familiar. El auto era posiblemente un modelo General Motors que estaba muy sucio y tenía doble tono, y uno de los tonos era un azul claro ¿Y cuántos años tenía esa lena?

Speaker 1:

Ay, mira que no decía la edad de la niña, pero tenía de la escolar. Cinco minutos más tarde otro vecino dijo haber pasado mientras manejaba por la calle Old Bedford, que era la calle donde estaba la casa de los Rich, y paró para darle paso a un carro que iba saliendo de la residencia, que no estaba muy seguro que si era la de los Kins, que era la casa de la niña estadounidia, o la de los Rich, que es la de John. No estaba seguro de dónde estaba saliendo ese automóvil. Ambas, virginia y su madre, confirmaron que no había un automóvil en su estacionamiento en su driveway en ese momento, o sea que definitivamente no era de ella, sino de la casa de los Rich, así que no se trataba de su residencia. Barbara Barker llevó a Lilian de vuelta a su casa a eso de las tres y cuarenta PM.

Speaker 1:

Coño ha vivido esta gente Todavía está en día fresquecito, ha vivido más que a las tres y cuarenta de la tarde. Ha hecho A las tres y cuarenta es que dijo voy a empezar el día. Ajá, a veces, sí, uno de los tres y cuarenta Es que bueno, ahora voy a ver Niña. No te digo estamos perdiendo vida.

Speaker 2:

Mucho que rindió ese día.

Speaker 1:

No, no bueno, a las tres y cuarenta la mujer lleva a su hija de vuelta a su casa porque tenía la intención de llevar a los niños de ella de compras. Se aconsejó un shopping También, creyendo que John se encontraba aún en la casa, ella se fue, o sea le dejó a Lilian y se fue Hace su mandado Cuando regresó de compras esto es otra cosa, que es que esto es gracioso a las cuatro y quince, es decir, ella se fue a las tres y cuarenta y ya regresó de las compras A las cuatro y quinta.

Speaker 1:

Se fue un punto más rápido, te digo, es que esas mujeres eran rápidas. Entonces ¿Y?

Speaker 2:

eso es lo que pasa, que nosotros somos muy lento.

Speaker 1:

Yo creo O damos mucha vuelta para la vaina ¿Será que somos las otras? latinas? ¿Qué somos? Yo no sé. Bueno, estoy hablando de mí, pero mira, esas mujeres eran efectivas. Sí, cuántas y quince. Nosotras no servimos para entonces. No, cuatro y quince, y ella, la mujer, había hecho shopping y todo. Bueno, mira, escucha. Entonces, a las cuatro y quince que ella había vuelto, lilian la niña regresó a su casa, pobrecita, y le dijo a Bárbara que mamá no estaba y la cocina estaba cubierta con pintura roja.

Speaker 2:

Imagínate, eso es inocencia.

Speaker 1:

Que la cocina estaba toda manchada de pintura roja.

Speaker 1:

El hermano de Lilian, el niño que estaba haciendo el ná, pobrecito, dormió más tiempo. Sí, se fue, fue encontrado llorando en su cuna, pobrecito, ya que él tenía ese pánper, ese diaper estaba y ha hecho un desastre, pobrecito. Y luego que Bárbara fue a la casa de los rich a verificar lo que, en efecto, lilian le había contado. Y luego el señor de Lilian le llamó a la policía a las 4 y 33 de la tarde. Wow, sí, el sargento Mike McHugh de la policía de Lincoln llegó a la casa de los rich en cinco minutos.

Speaker 2:

Te digo Bueno, chacano, todo es más rápido ahí Todo.

Speaker 1:

Todo. Luego de conversar brevemente con Bárbara, entró en la residencia y encontró manchas de sangre, en efecto en las paredes de la cocina y una mesa que estaba volteada patas para arriba, ok, al igual que un teléfono que estaba montado en la pared, que era one mounted, lo había arrancado y estaba puesto en el piso. Mchugh creía que Rich posiblemente habría cometido suicidio y registró la casa en búsqueda del cadáver de la mujer, pero no encontró nada Y cayó en cuenta que necesitaría ayuda para la búsqueda de la mujer en el área porque definitivamente no estaba ahí. Entonces ya había que expandir esto. Llamó por refuerzos y estaba seguro de que todo el departamento de policía tendría que estar involucrado en ese caso. Se hicieron llamadas hospitales del área y se pidieron ser notificadas a la policía si una mujer con las características de Joan aparecía o si ya de hecho había sido admitida en hospital.

Speaker 1:

La vecina Bárbara Barker ya había llamado a la compañía del esposo de Joan para saber dónde él se encontraba Cuando ésta se enteró que él estaba en Nueva York por un viaje de negocios. La policía entonces lo contactó y lo puso al tanto sobre todo lo que estaba pasando. Él hizo sus arreglos y todo lo que tenía que hacer y tomó el siguiente vuelo de vuelta a busto En la casa. Mientras tanto la policía encontró algunas pistas, al parecer cuatro cartas de correspondencia que habían sido dejadas en la cajita del correo Meo Box y que estaban en el piso del estacionamiento pero no habían sido ingresadas dentro de la casa. En la cocina del directorio telefónico se encontraba abierto en la página donde se podían escribir los números de emergencia. Al parecer en ese tiempo yo no recuerdo que los directorios en mi país fuesen así, pero esto fue en los años que.

Speaker 1:

Ah, en el 61. Ah, en el 61. Al parecer, en ese tiempo Hoy ha nacido el 30.

Speaker 2:

Exacto En el 30 y pico, pero ok, el 61.

Speaker 1:

Ya, al parecer en esos tiempos los directorios tenían como una página. Imagino que tú podías escribir 911 o yo que sé número de emergencia. Al parecer estaba abierto en esa página, pero ese directorio no había nada, nada notado aún. Martin dijo que la botella de licor vacía que estaba en la basura. Martin es el esposo de John. Ya, cuando llegó, estaban siendo interrogados porque encontraron una botella de licor vacía en el sexto de la basura. Ok, y él dijo que ellos la habían terminado juntos la noche anterior, pero no supo explicar de dónde habían venido las botellas de cerveza vacías que estaban también dentro de la basura. Ok, seguimos.

Speaker 1:

John había dejado igualmente en la casa la gabardina que había usado para ir a la cita del dentista de esa mañana, la cola que la había visto en la vecina Barbara, pero al parecer se había llevado otro abrigo de ella. En la casa también se encontró la cartera de ella. Los investigadores determinaron que, luego de haber cambiado el cheque el día anterior, o sea, ella andaba, era todo lo que hizo lo hizo con cash. Ok, como te dije que fue a la tienda por departamentos y fue con cash Y que, después de esa compra y todo lo que había utilizado el dinero efectivo, john tendría, si acaso 10 dólares con ella, o sea que tampoco era que tenía una cantidad, como quien dice para sobrevivir.

Speaker 1:

Posibles avistamientos de John. Aquí vienen entonces donde las cosas se ponen extrañas. En la búsqueda de John, la policía encontró a varios vecinos del área que reportan haber visto posiblemente a la mujer Luego de que su vecina del frente la vio por última vez, o sea con las horas aproximadas. Recuerdas cuando dije más arriba que Barbara la había visto con?

Speaker 2:

la gabardina.

Speaker 1:

Ok. Luego de eso, ciertas personas dijo haberla visto A las 2.45 de la tarde. Por ejemplo, una mujer con la ropa descrita, que era la que llevaba a John, con la última que se la había visto, dice que ella llevaba, a adicional eso, un pañuelo amarrado de la barbilla y estaba caminando por el lado norte de la ruta 2A hacia Concord. Y la mujer parecía estar deambulando y estaba encorvada como si tuviese frío y parecía como desaliñada o desarrilada. Que raro. Una mujer vestida de forma similar a la descrita, con sangre, corriendo por sus piernas, fue vista caminando en dirección norte de la ruta 128 entre las 3 y 15 y las 3 y media de la tarde. O sea, ¿hace sentido? Chronológicamente hablando, esta mujer también parecía desorientada y estar como agarrándose algo en el área del estómago de la barriga. Y otro avistamiento, a eso de las 4 y media, de la mujer caminando dirección sur en la ruta 128. O sea, hubo varias gente que la vio.

Speaker 2:

Pero la vio, pero nadie se para, nadie pregunta.

Speaker 1:

Entonces eso me parece extraño también. Si tú ves algo así, tú agarras y llamas a urgencias. Oye, no me hacía esa Te paras y la preguntas a ella. Te preguntas oye, estás bien.

Speaker 1:

Sí, me parece extraño, pero no hablaba sobre nadie que se haya acercado de hecho a la mujer a desilernar. La policía también recibió reportes del auto descrito por Virginia King, que era la niña que llegó de la escuela, que había sido vista por ella en el estacionamiento de los Rich. El hombre que les hacía delivery de la leche también dijo que había visto un carro con esa misma descripción cuando hizo entrega de la leche una mañana en la residencia de los Rich cinco días antes. Bueno, otra vecina dijo a los investigadores haber visto un carro azul doble tono estacionado en Sunnyside Lane, que era una calle que hace intersección con la ruta 2A, cerca de la calle Old Bedford, que es la calle donde está la casa de los Rich, a las 4.15 de la tarde y vio un hombre salir del auto, cortar unas ramas en un bosque, que había cercano el área y ponerlas dentro de su auto. Y otro hombre dijo haber visto un Ford Sedan Azul Claro estacionado en Sunnyside Lane a las 2.45 de la tarde. Así que algo es raro ahí con ese carro, etcétera.

Speaker 1:

Aunque había mucha sangre como evidencia donde se encontró en la casa, los investigadores no pudieron concluir qué era lo que había pasado. Había muchas manchas de sangre en las paredes y el piso de la cocina y algunas sobre el teléfono. Igualmente, se encontraron tres huellas digitales sin identificar y obviamente, en la ausencia de Joan, no podía ser comparada con las de ella. Dos rollo de papel toalla Uno había sido utilizado para limpiar la sangre de una mano, posiblemente como que alguien se había limpiado con rollo Un coberol y un par de underpants, de pantalonsitos, que pertenece a David, al niño, estaban en el piso.

Speaker 1:

Ambas cosas estaban ensangrentadas, posiblemente en el intento de limpiar la sangre. El coberol también parecía haber sido presionado contra el piso con un peso grande como el de un cadáver, como si hubiese tenido un cadáver por un tiempo determinado encima. La policía dijo que, mientras que parecía que las manchas de sangre sugerían haber resultado de un forcejeo o de una pelea o de un ataque, parecían ser más consistentes, con alguien tambaleándose y tratando de apoyarse luego de haber infligido una herida, o sea, se tenía la teoría de que ella pudo haberse autoinfligido las heridas y se fue tambaleando.

Speaker 1:

No solo se encontró sangre en la cocina, sino también en distintas partes de la casa y incluyendo la escalera, el cuarto principal y el cuarto de los niños.

Speaker 2:

Y esa mujer tenía una vida bien ocupada.

Speaker 1:

Tendrían un muchacho que sí de shopping que sí de la gran Oye, pero tenía una buena ejecución de su tiempo y una buena distribución del tiempo.

Speaker 1:

Sí, pero se cansó Oye, vamos para eso. Otro camino de sangre llevaba de la cocina al estacionamiento y terminada en el carro de Joan, que estaba manchado en tres partes distintas. No se pudo determinar si el sangrado habría comenzado arriba, en la cocina, o en el estacionamiento. O sea, no tienen idea. También estaba el interrogante de que si Joan se había ido bajo sus propios medios o si le había acompañado a alguien, o si se le habían llevado en contra de su voluntad.

Speaker 1:

Ay, todo estaba en el aire Al final del camino de sangre en el estacionamiento. Indicaba que posiblemente ella se había metido a otro carro, pero eso tampoco estaba seguro, o sea porque llevaba un punto como que ya se acabó el dripping y ya. Algo que los investigadores no encontraron y que les llamó mucho la atención y que era de gran importancia era que, a pesar de que las manchas en la cocina y el resto de la casa eran bastantes, no se habían encontrado huellas sobre la sangre, o sea, nadie había pisado. Entonces, es decir, la persona había sido o extremadamente cuidadosa para no pisar y no dejar manchas, o muy suertuda. ¿por qué? Cómo tú puedes lograr eso?

Speaker 1:

Se encontró que el tipaje de la sangre era O, y eso es un tipo de sangre muy común y era justo el tipo de sangre que tenía Joan, a pesar de que la cantidad de sangre o o sea todo lo que se vio en la casa parecía haber sido una herida grave. Al parecer el total de la sangre que había sido derramada no sugería que la herida hubiese sido algo que pudiese poner en peligro la vida. Entonces tú puedes a pensar.

Speaker 2:

Sí, porque puede sangrar, pero no, pero que no llegara Pete el sangre poco a poco, sin desmayar y poder irte.

Speaker 1:

Ajá, pero hacerla el staging o de que fue algo. pero todo eso se determinó. Imagínate que una reportera, luego de la desaparición de Joan, se fue a la biblioteca pública del lugar para hacer investigaciones sobre casos similares y en uno de los libros que ella estaba revisando vio el nombre de Joan, o sea que ella le había tomado anteriormente para lectura, ajá. Y así, igualmente, en otro libro que trataba sobre desapariciones de mujeres, la firma de Joan fue encontrada. Entonces un grupo de voluntarios, luego que la reportera había publicado su hallazgo, que fue como que en Trenching Red Flux, se prendió al bombino Ajá. miraron en los récords y encontraron que Joan tomaba libros prestados de la biblioteca con regularidad y había tomado 25 libros durante el verano de 1961.

Speaker 1:

O sea, yo también, soy yo la mía Tenía tiempo para leer, para cocinar, para ir de shopping, para llevar a los niños y a las médicas, para cuidarlo, para llevarlo a playa Mala, no betamos mal, ok. En muchos de esos libros, los temas de esos libros tenían que ver, en su mayoría, con asesinatos y casos de personas desaparecidas.

Speaker 1:

Hmm, eso suena como a gone girl. Ajá, exacto, basado en esto se creía entonces que Joan había esenificado la escena del crimen y desapareció voluntariamente. Hmm, pero increíblemente no no se supo de ella Más nunca. No se encontró cada ver, no se encontró absolutamente nada. Entonces todo quedó en el aire.

Speaker 2:

Y nunca apareció, ¿verdad.

Speaker 1:

Nunca apareció. Habían teorías, luego, ¿no? El esposo decía que de repente ella pudo haber, no sé perdido la memoria, se volvió loca se trastornó y se fue, pero una muy buena amiga de ella dijo que no, que ella no pensaba que ella había hecho eso, porque ella estaba muy feliz con su vida como era. ella estaba haciendo lo que quería, tenía su familia, estaba feliz, tenía planes a futuro, pero no sé. También volvamos al punto de que en esos tiempos recuerdas que era muy de lo poco que sabemos porque no estábamos vivas todavía.

Speaker 1:

Exacto todavía no, estábamos vivas Era como muy. Las mujeres eran muy…. La mujer era para la casa, para cuidar a los hijos para limpiar nada más Eso, La mujer muy, muy docil, muy sumisa. entonces… Se saltó.

Speaker 2:

Puede ser. Puede ser Puede ser.

Speaker 1:

No todo mira. no todo el mundo es para tener hijos. No, todo el mundo es para estar casado.

Speaker 2:

No Que lo hizo, y ella tuvo un día bien agetreado.

Speaker 1:

Oye, ella estaba cansada, ella hizo lo que yo echó y no se malentena, no hizo en medio día, al carajo, no, no mentira. Entonces, bueno, la amiga decía que no, pero que es al interrogante? puede que sí, pero si fue así, hizo un buen trabajo De verdad. Y entonces, sobre todo, también la parte de la investigación en la biblioteca, porque tú ese tipo de… ese tipo de libros, como para ver cómo puedes hacer tomar ideas, yo qué sé cómo hacer cómo planificar tu propio escape. Nada como extraño.

Speaker 2:

He escuchado unas cuantas historias así de mujeres que planean su propio escape y… Que coño tis, cabría, me voy a desaparecer.

Speaker 1:

Me da tristeza por los niños.

Speaker 2:

Sí bendito.

Speaker 1:

Verdad, Lastimosamente, no sé. es duro porque hay gente que simplemente no engendra, pero no teniendo la responsabilidad efectiva de oye, esto es tu paquete para el resto de la vida. No, todo el mundo es igual, Pero en fin, esta fue la historia de Joan.

Speaker 2:

Muy interesante que la habrá pasado Sí. Yo creo que se fue en mi opinión.

Speaker 1:

Tú dices que se fue, yo lo que digo es que se fue será con el hombre. Ay no, no quiero ni inventar porque entonces el hombre ese del carro, que está raro, y las botellas de cerveza, aunque eso también pudo ser stage.

Speaker 1:

Pero el niño estaba durmiendo o sea pudo haber sido que ya estaba con alguien ahí, se la haya hecho algo y se la llevó Exacto, pero también entonces el lechero vio esa persona a ese carro unos días antes entonces no era como la primera vez, pero hiciera que también estaba en la casa ese día.

Speaker 2:

Puede que le haya estado velando, pero puede que haya estado en la casa de ella.

Speaker 1:

Puede ser. En fin, ¿quién sabe? Nunca apareció absolutamente nada. y uno de los investigadores dijo cóntole, sea lo que sea, el tiempo que pase, siempre aparece algo, pero bueno, no todos los casos es así. Hemos visto muchos casos que no Tú sabes, porque aparecieron cuerpos a lo largo del tiempo, pero ninguno, ninguno al final tenía que ver con. Joan. Entonces se fumó. Bueno, como el caso de este chico que yo conté unos episodios atrás, como se llamaba Brian Schaefer, hay gente que se fuma, ya, muchísima, muchísimas, Miles y miles de personas, miles de casos.

Speaker 1:

Así, pero bueno, me parece muy interesante, así que espero que lo hayan disfrutado.

Speaker 2:

Muy buena. La historia que yo les traigo hoy es bastante larga, pero está bien interesante. Es la historia de una joven de 17 años residente de Bethanz, en Pennsylvania, cuyo trágico asesinato ocurrió en 1979. Su muerte comocionó a la comunidad completa y desencadena una extensa investigación que, a pesar de los esfuerzos de las autoridades, nunca se logró identificar al culpable. Su historia es un recordatorio del impacto duradero de la violencia y la importancia de seguir buscando la justicia, incluso en los casos más antiguos. Y para esta historia yo pude conseguir información en newspaperscom, en morningcallcom, en NBCFelodelfiacom, y el resto de las fuentes están en los show notes. El caso que me refiero hoy es al del brutal asesinato de Holly Branigan, Y esta es su historia. Pero antes de comenzar yo quiero pedirle a nuestros oyentes, en especial a las personas que viven aquí en Bethlehem, en el área de Easton, Palmer, Nazareth, Allentown, que sepan algo de este caso, que hablen, porque ya han pasado, ya casi exactamente la semana que viene, el día 28,. Han pasado 45 años que Holly fue asesinada.

Speaker 1:

Increíble.

Speaker 2:

Me interesa mucho porque, como uno es del área ¿quién sabe si anda todavía a un asesino a suelto para ahí. Bueno, los Branigan no eran una familia rica, pero sí vivían bien y eran felices. El trabajo de Richard Branigan como representante de ventas para una compañía de cemento en Nevada, Jersey, le daba basto a la familia y pudieron comprar una casa en una sección exclusiva de Bethlehem, Pennsylvania. La casa quedaba en Pine Top Trail, en un área bozcosa y apartada. En estos años en Bethlehem Pennsylvania, una ciudad mejor conocida como Christmas City, la ciudad de la Navidad, algo como esto no pasaba. El nivel de crimen era bien bajo. Cuando se comparan la ciudad con Allentown o Easton, Las incidencias negativas eran bien escasas. La confianza entre los vecinos era tal que las puertas se dejaban sin llave y la población rondaba como 80.000 personas¿. Sabes por qué? No sabíamos Tantas gente que se metía a la casa de otra gente y como quiera las personas dormían con las puertas abiertas con las ventanas abiertas, no Qué miedo.

Speaker 2:

Las residencias. Contaba con todas las ventajas de la vida survana de los años 70, con excelentes escuelas, la posibilidad de tener buenos amigos y buenos vecinos. La familia Branigan representaba el típico modelo familiar de los años 60. Richard y Peg Branigan tenían dos hijos, shawn y Holly. Peg se dedicaba al hogar y a cuidar a sus hijos y su esposo trabajaba para mantener a la familia. Pero sabemos que la vida, en cualquier momento, nos puede jugar una mala mano y cambiar en tan solo un instante, así como sucedió con la vida de los Branigans cuando a Peg le diagnosticaron leucemia. Durante su enfermedad, la dinámica de la casa se transformó Y a los 14 años Holly empezó a asumir las responsabilidades del lugar. Ella sí hizo todo lo posible para mantener a la familia unida mientras su mamá se alejaba poco a poco. Holly asumió este error de ella sin quejarse, pero los tres juntos se las arreglaron para seguir adelante. Y aunque luchó con todo lo que tuvo, peg lamentablemente perdió la batalla contra el cáncer en noviembre de 1976. Su mamá tenía tan solo 47 años.

Speaker 1:

Wow sí.

Speaker 2:

Holly tenía 14 y Shawn tenía 15 años. Tres años después de que Peg falleciera, los muchachos ya habían crecido y transcurría el año 1979.

Speaker 2:

Shawn estaba en su primer año en la universidad de Lehigh y Holly estaba en su último año en la escuela secundaria Freedom, que es la escuela donde va mi hija donde fue mi hijo y donde los chiquitos van a ir también A Shawn le gustaba trabajar con carros y trabajaba en una gasolinera en Hanover Township, y esta era una estación de gasolina móvil que también ofrecía servicio a carros, como cambio de aceite, cambio de gomas, etc. Los tres juntos eran un equipo. Holly tenía el pelo corto y oscuro, tenía una sonrisa hermosa que cautivaba. Medía cinco pies ocho pulgadas de estatura. Era una muchacha bien chévere. Ella le encantaba ir de fiestas, era buen estudiante y se la pasaba ocupada entre el trabajo, los deportes y la escuela, me imagino que también para tratar de mantenerse ocupada por lo que había pasado con su mamá.

Speaker 2:

Durante el verano, holly trabajaba como mesera en el restaurante Picket Door Terrace del Holiday Inn. Ella cubría el turno del desayuno y el morso, y su supervisora la describe como que era una muchacha tímida pero con una personalidad agradable. Pero también era conocida porque ella se echaba muchas cosas a pecho. Ella le molestaba mucho cuando algún cliente no estaba contento con ella o con su servicio, porque ella quería complacer a todo el mundo, lo que alimentaba su ambición y su determinación. Pero cuando empezaron las clases en el otoño, ella quiso cambiar de trabajo y dejó el trabajo del restaurante para trabajar a tiempo parcial en la tienda departamental Bambergers en el Westgate Mall en Bethlehem. Después de la escuela, tres días a la semana, ella trabajaba. Después que se graduara de la secundaria, holly tenía planes de ir a Penn State University.

Speaker 2:

Durante el año escolar anterior, cuando Holly estaba en el 11º grado, ella se convirtió en la encargada del equipo de fútbol de varones en la escuela Freedom. Ella tenía la responsabilidad de llenar las botellas de agua, cortar las naranjas y recoger las pelotas para el equipo. Ella se unió a ese equipo porque ella le gustaba uno de los amigos de su hermano, un muchacho llamado David Eltrangham, a pesar de ser un año mayor que ella. En ese momento, david encontró a Holly amigable y la invitó a salir, y ella aceptó y en ocasiones iba a la casa de los Eltrangham para pasar el rato con la familia de David, lo que le permitió conocer a su papá, sydney, y a su mamá, julia. David también pasaba tiempo en la casa de Holly. Conocía a su hermano, a su papá y hasta su perrito llamado Clancy. A Shawn y a su papá les agradaba David como novio para Holly y ambos pensaban que David era bueno para ella, que le ayudaría a sanar tras la muerte de su mamá Y por un breve tiempo parecía que David y Holly serían una pareja permanente, pero cuando David comenzó su primer año en la universidad, su amistad terminó abruptamente y ellos nunca dieron ninguna explicación a nadie del por qué Se dejaron.

Speaker 2:

Al año siguiente, holly nos regresó como encargada del equipo porque estaba trabajando después de la escuela. Esa fue la excusa que ella dijo. Las mejores amigas de Holly eran Cynthia Boeve y Sally Hancock. Ellas describen a su amiga como amigable, confiable y receptiva que, aunque no solía hablar mucho de sí misma ni de sus sentimientos, era algo que se entendía por las cosas que ya había pasado.

Speaker 2:

Holly no tenía un novio fijo, pero sí pasaba tiempo con varios amigos de su hermano y al menos dos hombres adultos que sus amigos luego llamarían a la policía al investigar su caso. Como su papá pasaba la mayor parte de la semana viajando por el trabajo, los muchachos eran bien independientes. Ellos no tenían esa supervisión típica de los padres que estamos encima de los muchachos que para dónde vas, que con quién anda, que qué estás haciendo? nada de eso Y ellos vivían su vida al máximo. Pero ellos se cuidaban mutuamente, aunque al mismo tiempo tenían su propio grupo de amigos y las cosas que le gustaban hacer a cada parada. Nada de esto fue un problema hasta marzo de 1979, específicamente el miércoles 28 de marzo, O sea ya dentro de poco aniversario.

Speaker 2:

El miércoles 28 de marzo de 1979, holly se despertó en la mañana y se vistió para irse a la escuela.

Speaker 2:

Su papá, richard Branigan, también se estaba preparando para irse al trabajo y su hermano estaba durmiendo todavía porque él estaba de vacaciones de primavera de la universidad. Richard iba a manejar hasta Atlantic City a dos horas y medias de la casa después del trabajo y no iba a volver a la casa esa noche, y él le dijo a los muchachos que estarían solo que buscaran algo para comer. Holly había hecho planes para ese mismo día a salir a comer con sus amigas, pero nunca pudo llegar a ser. Este día Holly Branigan, de 17 años, fue a la escuela, luego tomó la guagua y desregreso a la casa. Ella siempre era llevada a la casa por algunas de las amigas, pero ese día, por algunas razones, ella decidió irse en la guagua. Al llegar a su casa, se fue hacer lo que siempre hacía hablar por teléfono. Esta se la pasaba todo el tiempo pegar el teléfono, como lo hacen los muchachos ahora. La diferencia es que ahora no hablan ahora se mandan mensajes de texto.

Speaker 2:

Así, tenemos que volver. Tenemos que volver a hablar. La gente ya no habla. Entonces Holly había hecho planes con sus amistades para ir a comer pizza y su amiga sal iba a pasar a recogerla a las 6 de la tarde. Mientras estaba hablando por teléfono en su cuarto con su amiga Cynthia, a las 4.40 de la tarde alguien tocó la puerta Y ella le mencionó a esa amiga que alguien estaba en la puerta. Puso el teléfono en la cama y fue a ver quién era La amiga. Esperó unos minutos escuchando la música de fondo que estaba tocando en las ocho. Unos minutos después Holly agarró el teléfono de la cocina y le dijo a su amiga llegó a alguien, me tengo que ir, te llamo para atrás. Cynthia no notó nada inusual en Holly, parecía normal, como siempre. La amiga no mencionó nada si el perrito estaba ladrando, nada.

Speaker 2:

A las 4.45 Holly llamó a la oficina de su papá y le preguntó a la secretaria si su papá ya se había ido de viaje de negocio. La secretaria le confirmó que sí, que ya la había salido de la oficina y que ya iba de camino al Landsech City. A las 5 de la tarde la amiga de Holly sentía la llamo para atrás. Y es que es donde hay dos versiones, porque una versión dice que sonó el teléfono y nadie contestó y la otra versión dice que la amiga escuchó el teléfono y que sonaba ocupado.

Speaker 2:

Pero ya las 6 de la tarde Sally, la amiga de Holly, llegó a recogerla para ir a buscar la pieza, como había acordado. La amiga tocó la puerta principal y fue recibida por el perro de la familia Clancy que estaba raspando la puerta, y el perro, por supuesto, tanto cuando la puerta estaba ladrando a todo lo que da Y el hermano de esta niña, ya a mí. Ok, la amiga tocó de nuevo, pero igual nadie contestó. Sally asumió que Holly se estaba bañando, o que tal vez cambió de planes, o hasta que a lo mejor, ya estaba fuera de la casa y que se la había adelantado para la pieza o lo que fuese.

Speaker 2:

Pero ella decidió caminar alrededor de la casa hasta llegar a la escalera que daba una puerta corrediza que había en la cocina Se detiene a la base de las escaleras, pero según ella ella le dio un mal presentimiento y no subió la escalera. Al mismo tiempo que Holly estaba en su casa después de la escuela, su hermano Sean andaba por la casa de su mejor amigo, mark Viola, de 18 años, seguro todavía vivía en la casa con sus papás y la mamá de Mark había cocinado esa noche y le preguntó a Sean si quería quedarse en el al. Y estas ofertas eran una oferta frecuente que le hacían a Sean y nunca decía que no, obvio.

Speaker 1:

Y ahora menos si no había nada en la casa.

Speaker 2:

Y no tiene su mamá desde hace tres años al pobrecito. No era raro que su hermana estuviera sola en la casa. Su hermano Sean y su amigo Mark estaban en la casa de Mark y ellos estaban trabajando en un carro y cuando terminaron de comer dieron esto va bien, vamos a terminarlo. Sean sabía que esto le iba a tomar hasta tarde en la noche y que seguramente iba a terminar quedándose en la casa de Mark a dormir.

Speaker 2:

Y él decidió llamar a su hermana para dejarle saber que pasaría la noche en la casa del amigo Sean. trató de llamar varias veces, pero nadie contestó el teléfono.

Speaker 2:

El teléfono seguía sonando ocupado, así que supuso que lo más probable es que su hermana estaba pegada en el teléfono hablando, hubo varias llamadas a la casa, pero ninguna fue contestada y algunas de las llamadas que entraron fueron redirigidas a casas cercanas en la misma cuadra. Pero se cree que esto pasó por un error, que las líneas se cruzaron accidentalmente por una falla técnica y por esto había un técnico de la compañía telefónica Bell trabajando en el vecindario ese día tratando de arreglarlo. A la mañana siguiente, alrededor de las 7 de la mañana, se alipasó por la casa de Holly. Una vez más Ella no pudo comunicarse con ella la noche anterior después de llamar repetidamente y encontrarse con la línea ocupada.

Speaker 2:

Pero pasó como es que era por la mañana a buscarla para la escuela, como era de costumbre. Ella tocó la bocina del carro, pero Holly no salió. Ya los vecinos le estaban molestando la tocadera de bocina. Así que ella fue, se salió del carro y tocó la puerta, pero otra vez el perrito fue el que le contestó ladrando Y como Holly no salió, ella lo que hizo fue que se fue para la escuela sin llegar a hablar con ella, sin llegar a verla. Después de desayunar y hacer unas reparaciones de última hora, shawn se montó en su carro con el amigo y se fueron de vuelta para la casa de Shawn. Cuando Shawn llegó a la casa, como eso de las 11 de la mañana, se encontró con algo que él jamás esperaba, una escena de horror completamente.

Speaker 2:

Shawn encontró el cuerpo de Holly sobre un charco de sangre sin vida, tirada en el piso de la cocina, cerca de la puerta de vidre. Holly tenía un cuchillo de cocina de 10 pulgadas clavado en la espalda. Esta ataque contra esta niña fue tan violento, tan salvaje, lleno de odio y rabia, que el mango del cuchillo estaba cerca de ella, roto en el piso. ¡wow, ¡orrible. Shawn se dio cuenta que el teléfono de la cocina estaba descolgado y un reloj que tenían en la cocina estaba roto en el suelo, con la hora marcando las 5 y 20. Y existe mucha conversación sobre este reloj porque la hora 5 y 20 fue utilizada para entablar la hora promedio de la que.

Speaker 2:

Holly pudiera sido asesionada. Muchas personas comentan que tal vez el reloj no servía, pero en mi opinión esas gente dependían más de relojes. Era un cúcule o clock, Sí, Y en ese tiempo la gente solía tener el reloj en la cocina.

Speaker 2:

Sí, y yo creo que ahora es más que nosotros tenemos maravilloso reloj en la cocina que lleva años sin batería. Sí, porque ya en el celular tienes… Exacto. Bueno, nunca sabremos la verdad, porque estaba roto, pero me imagino no vi ningún lado que le pudieron haber preguntado al papá o al hermano si ese reloj servía. Claro, shawn y Mark salieron corriendo hacia la casa de los vecinos, justo al frente de la casa de los Brennan, gritando y llorando que, por favor, alguien nos ayudara. El vecino abrió la puerta y ellos le explicaron que algo terrible había sucedido en la casa y que la policía debía ser llamada de inmediato. Llamaron a la policía y después llamaron a la oficina de su papá. Supongo que la secretaria de la oficina lo localizó y él regresó para la casa rápido.

Speaker 2:

Cuando llegó la policía, empezaron el proceso de investigación de la escena. Desafortunadamente, la policía en ese tiempo tenía muy poca experiencia en investigaciones de homicidios y ellos no aseguraron la casa ni el patio y dejaron entrar y salir personas de la casa a todo lo que da, comprometiendo la escena del crimen. Procesaron la escena como pudieron, recollectaron huellas de actilares y tomaron fotografías. La televisión estaba sintonizada en el canal ABC y el teléfono de la cocina estaba sobre la mesa. Se habla que también había una toalla con sangre en la estufa y había unos imanes esparcidos por ella, además del pequeño reloj cucú en el suelo al lado de la mesa de la cocina.

Speaker 2:

Las sillas estaban tiradas en el piso, pero no había señales de que faltaran cosas o que había sido un robo o algo prelustinado, uno de los oficiales fue a su carro para notificar al departamento de la policía, a través del despacho, que se necesitaban más oficiales para responder a un homicidio. En la residencia No había luces prendidas, solo la del baño y la casa sin un do de oficiales de todos los departamentos, incluyendo hasta los de tráfico, que en realidad no tenían nada que ver ahí. Esa casa estaba completa. Imagínate aburridos ellos, no pasaba nada. Un crimen todo el mundo se presenta.

Speaker 1:

Pero peor para el escena.

Speaker 2:

Los oficiales se pusieron a mover cosas, a mover sillas, a acomodar las cosas. No tenían cuantes puestos, no tenían botines, todo un desastre de investigación. Contaminaron esa escena como no te imaginas. Las sillas de la cocina que no estaban en lugar correcto, fueron puestas en su posición original, hasta el mismo equipo de la policía, las cámaras y eso ya la pusieron encima de la mesa, moviendo la pesquipa ya, contaminando todo.

Speaker 2:

Si encontraron huellas tactilares, aunque no muchas, habían unas pocas huellas tactilares parciales El mango del cuchillo fue colectado para ser investigado y se determinó que había sido completamente limpiado y tampoco tenía huellas. Y en cuanto a la toalla ensangrentada, es encontrada en la escena. Como no la colectaron como evidencia? hasta el día de hoy no se sabe nada de ella. ¿qué pasó con esa toalla? También, como pensaron? porque puede que Holly haya peleado por su vida, pues le cortaron las uñas y la guardaron como evidencia. El cuerpo de Holly fue llevado al forense y este determinó que Holly tenía 18 heridas, principalmente en la espalda De las 18, 15 cualquiera de ella la pudieron haber matado instantáneamente, o sea que eso siguió dándole y dándole.

Speaker 1:

Ese es odio.

Speaker 2:

Sí, total Tres menos graves y Holly tenía un par de heridas defensivas en las manos, pero no hubo agresión sexual. ¿esta fue una muerte con odio? Esto no se parece algo personal? Sí, el cuchillo utilizado para asesinar a Holly era un cuchillo de la misma casa de los Browning. Volvemos como Guarda los cuchillos, escóndalo los cuchillos.

Speaker 1:

Tengo que aplicar eso yo también porque todavía los tengo en el mismo sitio.

Speaker 2:

Como la mayoría de las heridas estaban en la espalda y tuvo pocas heridas desde defensa, lo más seguro es que pueda ser que este cobar desperó que ella diera la espalda para atacarla y ella murió rápido en ese ataque. Cuando Holly puso el teléfono en la cama y bajó, no sabemos si su amiga, como dijimos, escuchó el perro o nada, pero sí escuchó la música. Pero, dada la distancia entre el cuarto de Holly y la puerta principal, el hecho de que las radios estaba prendida pudo haber ahogado el ruido del perro. Luego ya volvió al teléfono, ya en la cocina, después de siete minutos, para ser exacto, fue que ya volvió. Y ahí fue que se cree que agarró el teléfono y le dijo a su amiga me tengo que ir. Pero yo me pregunto si ella no hubiese reconocido la persona en la puerta la habría dejado entrar.

Speaker 2:

No, sí, y muy tranquila.

Speaker 1:

No, como si nada Y no hubiese dicho a su amiga también Ya vengo. Entonces o iba para algún lado con la persona, o iba a hablar con la persona, o estaba esperando.

Speaker 2:

Definitivamente era alguien conocido.

Speaker 2:

Puede ser que esta persona que estaba en la casa le estaba preguntando por su papá y por eso ya ha decidido llamar a su papá. También, una cosa un poco rara que la autopsia reveló fue que Holly había tenido actividad sexual previa tres días antes de morir. Para ser exacto, también había rastros de marihuana en su sistema y un poco de sumo de marihuana en su cartera. Este asesinato no parecía ser algo planeado o premeritado. Parecía ser un acto como impulsivo en medio de una intensa emoción, porque fue un ataque tan brutal que el atacante sabía lo que estaba haciendo. El ataque pudo haber durado entre 30 y 40 segundos. El momento de la muerte se estableció que fue alrededor de las 6 y 45 de la tarde el 28 de marzo de 1979. Así que sabemos por la llamada que ella estaba viva las 4 y 40 de la tarde, si es que el tiempo de la secretaria está bien, aunque la mayoría del tiempo las secretarias son muy buenas con eso. Y después de las 6, cuando llegó la amiga, ella no contestó la puerta. Según la gente del área, el atardecer era alrededor de las 6 y media, pero cuando llegó el hermano, ya, holly llevaba unas 18 horas muertas. Después de este ataque, alguien se tomó la libertad de limpiar todo porque no tenían ninguna pista. La amiga Cynthia no recuerda nada. No recuerda la hora, no recuerda nada concreto de lo que estaban hablando, solo que era una conversación normal, sin sentido, entre jóvenes. No hubo ventanas rotas, cerraduras dañadas. No parece que nadie se metió a la fuerza Y esto sugiera que el perpetrador tuvo acceso libre a la casa. Era conocido.

Speaker 2:

Los oficiales revisaron el vecindario y los vecinos no recordaban haber visto nada, nada fuera de lo común alrededor de la residencia. Pero algunos vecinos sí recordaron haber supuestamente escuchado un grito tarde en la noche, para hacer una comunidad supuestamente tan unida y que todos se conocían. No sé si era porque tenían miedo, pero nadie quería ayudar en esta investigación. Los papás que tenían hijos que eran menores de edad no le permitieron a los hijos que hablaran con la policía y los que ya eran mayores de edad contrataron abogados. Rarísimo. Los investigadores identificaron a seis personas que podrían haber estado involucradas, incluyendo compañeros de clase de Holly, tanto hombres como mujeres, y una persona que vivía en el vecindario, pero todas estas personas fueron eventualmente descartadas en los días, las semanas y los meses siguientes del asesinato. Por un breve tiempo, su hermano, sean, fue el principal sospechoso para muchos en el pueblo de Pasanse, y el pobre muchacho vivía bajo una nube de sospecha.

Speaker 1:

Oye, pero él tenía su ala país so cortada, ¿no, él estaba en la casa del amigo los papás todo Exacto.

Speaker 2:

Como digo aquí. Mark y Sean fueron sospechosos, pero su cortada rápidamente desmiente. Sí, ellos estaban en la casa de la mamá del y la mamá del testificó que ellos estaban ahí, todo el día, todo el tiempo trabajando en el carro.

Speaker 1:

le ofrece comida duerme a mí todo.

Speaker 2:

Como no tenían pistas y nadie quería ayudar a la policía, no le quedó otra opción que pedir la ayuda a un mentalista llamado George Christen Ay, no, the amazing George Christen, como solía llamarse Dios George. Lo que hacía era que notizaba a las personas para sacarle datos de la memoria que ellos no podían recordar normalmente, algo que él llamaba stimulation of the imagination, una estimulación a la imaginación. Sintia, la amiga con la que ya estaba hablando por teléfono, se sometió a ser hipnotizada y, con la ayuda de George, logró identificar la música que tocaba de fondo. Escúchate esto. La policía agarró esa información y se la llevó a la estación de radio, y lograron identificar, a la hora exacta, que había podido la música.

Speaker 2:

Y fue a las 4.40 de la tarde. Existe la posibilidad de que cuando la amiga Sally llegó a buscar el asesino, todavía estaba en la casa. Estaba limpiando, arreglando. Sí, porque quien fue, y sí exacto, se tomó su tiempo para limpiar sin dejar huellas, sin dejar rastro absolutamente nada, pero eso fue el presentimiento de que mejor ni te metas ahí.

Speaker 2:

Y aquí la investigación del caso de Holly quedó estancada. Al terminar la investigación, richard y Shawn regresaron para la casa. El estancamiento de la investigación hizo que su hermano Shawn se enojara muchísimo. Su hermano quería encontrar el culpable y quien mató a su hermana, por supuesto. Y Shawn lo que hizo fue que se puso a regar rumores que él y la policía sabían quién había asesinado a Holly y que ya la policía estaba casi lista para hacer un arresto.

Speaker 1:

Así, como ha asustado presionarlo.

Speaker 2:

Richard, el papá le abirtió a Shawn que se dejara estar regando rumores, porque esos rumores podrían llamar mucho la atención hacia él y ser él quien se convirtiera en el enfoque del asesino. Pero Shawn ni le importó si yo regando los rumores. En 9 de septiembre de 1979, shawn y Mark, el amigo, estaban trabajando en la estación de servicios Renner, que era donde ellos trabajaban, y ellos estaban limpiando un aceite del piso desde que cae cuando le hacen los cambios de aceite al caro Y lo estaban limpiando con gasolina. La habían echado dos vasos de gasolina para que la flojara ese aceite del piso, y eso era algo normal que se hacía. Creo que todavía se hace. Llegó un cliente a echar gasolina y su amigo Mark salió a atenderlo. Ellos estaban usando una lavadora a presión y las puertas del garaje donde ellos estaban limpiando estaban cerradas, con muy poca ventilación. A las 9.30 de la mañana hubo una explosión, con Shawn todavía dentro del garaje.

Speaker 2:

Mark corrió hacia las puertas pero no pudo entrar porque el fuego estaba bien bravo y se fue por el lado del edificio y ayudó a Shawn a salir por una ventana, todavía prendido en fuego y con quemaduras en la mayor parte de su cuerpo.

Speaker 2:

Esto fue un infierno literal para el pobre muchacho. Mark le apagó el fuego a Shawn y esperó con él a que llegara la ambulancia. Shawn le rogó a su amigo que no lo dejara solo. Shawn fue llevado al hospital. Me le estaba grave, pero la policía quería interrogarlo. La policía quería hablar con él, pero no para que él le explicara lo que le pasó a él o algo sobre la explosión, sino para ver si podían sacarle una confesión en el lecho de muerte por la muerte de su hermano Holly, porque yo todavía pensaba en que fue él quien la mató. Shawn no podía ni hablar. El pobre muchacho imagínate la traje es que amada, los pulmones dañados, hasta entubado por la nariz. Estaba él Y la policía comenzó a hacerle preguntas para que él contestara si sí o no, o viendo la cabeza. Y le preguntaron si él había asesinado a Holly o si él sabía quién lo hizo. Y él movió su cabeza que no para las dos preguntas. 9 días después de esta explosión, Shawn, falleció.

Speaker 1:

No te creo Una tragedia para su familia.

Speaker 2:

Richard perdió toda su familia en menos de tres años La esposa, la hija asesinada terrible. La investigación sobre la muerte de Shawn concluyó que la lavadora de presión tenía una falla eléctrica en un circuito y que los gases de la máquina, junto con los gases de la gasolina causaron una chispa que hizo que explotara. Su papá pensaba que los rumores que Sean estaba arreglando y por los que ya la había arretido causaron que el asesino se asustara y también terminara con la vida de.

Speaker 2:

Sean. Él siempre dijo que la muerte de sus dos hijos estaban conectadas, pero según la policía no lo están. Esta máquina había sido prestada del restaurante The King Chef, que quedaba a unas tiendas más abajo de la gasolinera. La sospecha de Richard crecieron aún más cuando el dueño de la lavadora de presión y del restaurante The King Chef, anthony Soriano, también fue encontrado muerto el 12 de agosto de 1985 en unas circunstancias bien sospechosas, seis años después de la muerte de Sean. En el inicio de la investigación, tony Soriano tenía un trauma en la parte posterior de la cabeza que condujo a que la gente pensara que era el fascinado. Pero durante la autopsia fue descubierto que él tenía estrictina, que es un tóxico muy peligroso que es utilizado en veneno para ratones. Él lo tenía en su sistema y su muerte fue declarada como inconclusa. ¿Tú crees que esto fue toda una coincidencia?

Speaker 2:

Me parece ¿Qué ustedes creen? A mí esto me parece que hay gato encerrado Algo está pasando aquí Wow, Pero bien hecho ¿por qué.

Speaker 2:

Según el periódico Morning Hall, en un artículo publicado el 13 de agosto de 1985, cuando el hijo de Tony Soriano, dino Vincent Soriano, se enteró de que su papá había sido encontrado muerto, él se metió en su carro y abajó para ver a su papá. De camino a ver a su papá, fue forzado desviarse de la carretera por otro carro que iba manejando rápido y terminó estrellándose contra un poste. Ah wow. Él y su pasajera fueron llevados al hospital Muhlenberg para ser tratados y más tarde fueron dado de alta como cosas blé. El otro carro, según testigos, fue identificado como Plymouth Horizon, de color azul claro. Pero ¿por qué? ¿Qué está pasando aquí? ¿Qué pasó aquí? ¿Quién está enredando?

Speaker 1:

esto No, y que algo que tiene tanto alcance y tan grave. Porque ¿cuál es el motivo de todo?

Speaker 2:

Está muy raro. El 29 de marzo fue publicado por este mismo diario que no había evidencia de que había juegos sucio en el caso de Antonio Soriano. Menciona también en el artículo que el señor Soriano tenía el tramo atrás de la cabeza consistente con el de una caída ¿Só que se oía Supuestamente Quedan muerte. Iba a continuar siendo investigada porque no sabían de dónde lo obtuvo la estricnina que su muerte fue en conclusa. Según el Northampton County Coroner Joseph F Ryko, muchas pocas mencionan que esa muerte fue un accidente, pero yo no encontré nada que dijera que fue un accidente sino que inconclusa, y de ahí no encontré nada más sobre este hombre. El alcalde de Bethlehem declaró el día 10 de mayo como el día de Holly Branigan Reward Funday, con los beneficios que fueron arreglados en ese día, iban para este fondo y colectaron $5,000. Este beneficio había sido planeado por David Elchorham y su papá, sidney Elchorham. Es muy importante mencionar que el día que Holly Branigan fue asesinada, 28 de marzo de 1979, hubo un accidente en el que la planta nuclear llamada the Three Mile Island sufrió un accidente parcial de función en el que comenzó a filtrar radiación cerca de Harrisburg en Pennsylvania, también Así en Millas de aquí, y este incidente se convirtió en el mayor accidente nuclear en la historia de los Estados Unidos, pero por esto también el caso de Holly Branigan pasó a segundo plano.

Speaker 2:

Este accidente industrial completamente opacó el caso de Holly. Eso fue todo lo que cubrió las noticias. Pero aunque el caso estaba estancado, la policía seguía investigando el caso. No lo había encerrado. Entonces ellos chequearon el diario de Holly porque ya habían agotado todas las pistas relevantes Y al principio resulta que Holly usaba su diario principalmente para llevar la cuenta de su ciclo menstrual, pero también anotaba detalles enigmáticos sobre estar atraída por varios muchachos adolescentes, unos más grandecitos y otros tipos que eran bastante mayores, pero nunca menciona el nombre de nadie. Ella ponía señales, le daba pistas vagas y le ponía un número a cada uno.

Speaker 2:

Una cosa que llamó la atención la policía fue un número 32, que salía frecuentemente en el diario y la sugerencia de que esta persona era mucho mayor que ella. Cuando la policía entrevistó a sus amigos y sus compañeros, ellos le dijeron que el número 32 se refería a un joven llamado George Wilson. En su diario ella mencionó que le gustaba él, que quería salir con él. Sus amigas no sabían hasta qué punto estaba la relación y él fue entrevistado por la policía. Él pudo dar un sólido alivar durante el momento del asesinato de Holly, donde él estaba. Y fue absurdo de esto.

Speaker 2:

Según él, él no sabía por qué Holly había mencionado el número 32 ni la importancia del número. Más sospechosos sugieron a lo largo de los años, david, el joven que mencionamos al principio de la historia, quien ella manejaba el equipo de futbol de la escuela Sydney Eltrangham. Fueron dos de los sospechosos Porque parece que Holly se puso a decirle a las amistades que ella creía que estaba embarazada Y como la optosia reveló que ella había tenido relaciones tres días antes de morir, se cogieron más los comentarios, pero ella no estaba embarazada cuando ella murió. Pero ¿sabes que a veces las jóvenes se ponen a regar estupidez por boberías Y tal vez que el papá de David se presentó a la casa de ella como para confrontarla porque si ella estaba embarazada de David, iba a ser tremendo lío.

Speaker 1:

Pero qué manera de arreglar eso?

Speaker 2:

como quien dice El papá de David, sydney, había tenido unos encuentros previos con la policía, en los que fueron llamados a su casa por peleas familiares durante los 80. Aunque nunca enfrentó cargos, algunos por ninguno de estos incidentes. Pero el 23 de julio de 1990 finalmente fue acusado de acoso cuando la policía lo arrestó y acusó de empujar y lanzar objetos de hogar a la esposa. También fue citado para comparecer ante el tribunal el 10 de enero de 1991 por una demanda presentada por Cynthia Lynn Peters, porque John, propietario del club campestre Twin Lakes en el municipio, y Sydney, quien era investigador privado, conspiró para evadir el pago de pensión alimenticia y manutención, o sea, ella estaba demandándolo porque él la ayudó. Conspiró que no pareció nada. En realidad, qué fue lo que dijo él? Pero también el 22 de julio de 1992, sydney fue acusado de intento imprudente de atropellar a un oficial del condado de Northampton cuando éste intentaba entregarle unos documentos relacionados con un incidente desconocido.

Speaker 2:

Él algo así. El vio dos carros en la entrada de la casa. Escuchó música dentro de la casa. Él tocó la puerta pero nadie abrió. Él regresó a su carro y estaba observando la casa. Cuando el vio a la esposa de Sydney salir de la casa, él puso su camioneta frente al camino de la entrada para que no pudieran salir. Se bajó del auto, se identificó y trató de entregarle los documentos, pero los dos se metieron al carro gritándole que se moviera Y mientras intentaba maniobrar su carro para salir de la casa, atropelló al Algoazil. Oye, puso el carro reverse, le pegó en la espierna, Oye, pero los dos también las posas esa gente Agresivo?

Speaker 1:

No, no, tenían muchas cosas.

Speaker 2:

El Algoazil rápido. Lo que hizo fue que puso los papeles abajo del parabrisa y cuando ellos se fueron, prendieron el parabrisa y los papeles se fueron todo volando por la calle. Sydney y su esposa Julia tenían un negocio llamado BDA Security Investigative Agency Inc. Asociado con Elton Ham Associates, que comenzó a operar a fines de la década de los 80 después de los problemas que Sydney tuvo en el inicio de los 80 cuando era profesor de psicología en el Northampton Community College. Julia era la presidenta del negocio, mientras que Sydney era el tesorero e investigador privado. Se rumoraba en vez de la gemenece, tiempo que él se convirtió en investigador privado principalmente porque querías resolver el asesinato de Holly. En el 2014 fue llamado y testificó ante un jurado sobre su participación en el asesinato de Holly Brannigan. Algunas personas dijeron que podrían ubicarlo en la casa de los Brannigan la noche del asesinato de Holly, pero como no había pruebas físicas que lo vincularan al asesinato, el jurado se negó a acusarlo y nunca enfrentó cargos. Sydney fue diagnosticado con cáncer de páncreas y estuvo hospitalizado en sus últimos días A fines del 2015 y a principios del 2016,. Los investigadores intentaron visitarlos en el hospital para entrevistarlos, pero su esposa se negó a dejarlos entrar a su habitación. Sydney falleció el 12 de febrero del 2016, rodeado de su esposa y su familia.

Speaker 2:

El Morning Hall publicó un artículo el 22 de febrero del 2009 en el que el detective Mark DeLuzio decía, y cito la policía cree que las personas cercanas al asesino podrían haber notado cambios en su comportamiento después del crimen, cosas que en ese momento podrían haber pasado por alto. El asesino podría haber actuado agitado, estresado y excesivamente interesado en detalles de la escena del crimen y la investigación. Según dijo Galloway, la persona también podría haber estado involucrada en la investigación bajo el pretexto de ayudar a la policía. Y ahí la verdad que cae Sydney como un anillo el dedo. En el 2014, wfmz publicó un artículo en el que decía que la policía tenía un sospechoso, pero no nombraron a quién, pero que era un hombre y que ellos sabían que fue él quien lo hizo y que esta persona era alguien relacionado con la familia. No se ha escuchado más sobre ese caso. No que yo pude encontrar, pero me parece esto fue en el 2014 que lo publicaron y entre el 2015 y el 2016 yo estaban tratando de comunicarse con Sydney. Puede?

Speaker 2:

que sea él pero yo no encontré nada. Después de eso, en los años 70 y 80, hubo un asesino en serie llamado Timothy Cratcheter. El asesino en serie, de 67 años, confesó haber violado y asesinado a nueve mujeres en Indiana, missouri y el condado Berks en Pennsylvania. Los asesinatos ocurrieron en un periodo de cinco años, de agosto de 1977 hasta junio de 1982, y Jolley fue asesinada en 79. Entonces él, como estar cerca del área de Lee High Valley? piensan que puede ser?

Speaker 2:

Mary Rupple de Temple, pennsylvania, fue violada y estrangulada en su casa en 1979. El ADN encontrado en la escena vinculó a este tipo con el asesino de Mary. El hombre confesó y fue condenado, pero Jolley no había sido violada. Ella no fue violada, no, y el ataque era como personal. Sí, pero parece que el modo operandi de este tipo era similar. Pero lo más significante es que él tenía los vínculos con el Lee High Valley y que podría haber estado fácilmente en la zona en 1979, está familiarizado con la criminología y la psicología, tanto es así que la policía pensó que un policía estaba detrás de la hora de asesinatos en Illinois. Entonces que sucedió la noche del miércoles 28 de marzo de 1979, la noche en que asesinaron a Holly Brownigan?

Speaker 1:

¿Por qué nos ha resuelto esto, sí de verdad que y me llama la atención entonces también lo del hermano, lo del hombre que le prestó la, la lavadora. Sí, es un poco.

Speaker 2:

Está bien raro, está confuso, está bien sospechoso, la verdad.

Speaker 1:

Y, como el caso bueno, vamos retomando, como el caso de Kendrick, que son jóvenes. ¿Qué problema podrían tener ese tipo de jóvenes para terminar de esa forma?

Speaker 2:

Ellos dijeron que ella no tenía enemigos ni nada. porque coño que en la escuela secundaria uno tiene sus enemistades y eso, pero al punto de matarse, y de esa forma Y tan brutalmente, sí, exacto, es como un poco extraño.

Speaker 1:

Entonces hace sentido de repente. Pero es que, bueno, pero es que si estamos hablando, por ejemplo, de este asesino en serie que podría estar vinculado, entonces los otros, qué Entonces, si fue un accidente, entonces lo del hermano y no sé. Está un poco.

Speaker 2:

Como que no Sí. Y además, si él confesó al otro asesinato, porque no va a confesar?

Speaker 1:

Que le contaba confesar. Sí, ya digo Bueno, hace misma hora.

Speaker 2:

Unos años después, el padre de Holly Richard contrajo matrimonio nuevamente y pudo contribuir en la crianza de las hijas de su nueva esposa, rosalie. permanecieron residiendo en la misma casa, donde matamos.

Speaker 2:

Richard nunca dejó de luchar por su hija. Tristemente, tras mudarse a un centro de cuidados asistidos, richard Branigan falleció el jueves 17 de marzo del 2016, sin haber conocido nunca la identidad del asesino de su hija Y posiblemente el asesino de Shawn. Y esta última frase la dijo el anfitrión del already gone parkhouse. Si yo encuentro JL Collin, no hay manera mejor de decirlo para terminar esta historia No hubo arresto, no hubo respuestas, no hubo justicia, y esta mi gente fue la triste y terrible historia de Holly Branigan. Wow, muy triste.

Speaker 1:

La pobrecita, tan jovencita y morir, tan Imagínala, asustada que debía haber estado porque Por lo menos, como habías contado, no sufrió Esa es la única parte que uno piensa como que bueno, por lo menos no Muy rápido Tuve sufrimiento, pero sí, y qué horrible, qué trágica esa historia, esa familia Perder a la mamá después la hija de esa forma y al hijo de esa forma tan espantosa. No Está feo La gente que le toca duro, de verdad, en fin.

Speaker 2:

Bueno, mi gente, no le abran la puerta a nadie. Acuérdense que la seguridad es como el café Nunca es suficiente.

Speaker 1:

Y te Y te derrumbo, porque ese es el problema Aquí en el caso. Esa es otra cosa que ahora que me está acordando, ella conocía a la persona De duda que ha habido la conocida para verla de la otra.

Speaker 2:

Entonces no hace.

Speaker 1:

No compagina con la teoría de él Asesina. En serio, entonces?

Speaker 2:

Su papá también dijo que ella nunca la abriría a la puerta a un extraño.

Speaker 1:

Sí a un extraño.

Speaker 2:

Entonces, ¿por qué ese día sí, No a mí me está aquella. Estaba esperando esa persona Y por eso cuando llegó abrió la puerta. Ya, normal, porque jamás se esperaba. Pero también no sé, como que a veces yo pienso, y si fue una de las amigas También Celos, quien se ha dado Celos envidia.

Speaker 1:

Wow, pero bien, bien, bien minucioso el trabajo que hicieron, de verdad que pudieron mantener toda la fechilla.

Speaker 2:

Y el Sydney sí tenía experiencia en criminología y psicología.

Speaker 1:

Pudo haber sabido que También hace sentido en la teoría de él Hay tantas cosas diferentes que hacen sentido, Pedro.

Speaker 2:

La policía todavía, aunque haya sido Sydney, ya el falleció, pero por lo menos saber quién lo hizo, porque el problema es que no hay mucha familia de ella.

Speaker 1:

Peleando ahora por ella Están las amistades y eso, tratando de sacar la escota Olviese que igual ya pasa el tiempo y cada quien sí con lo suya, es la realidad, porque en realidad ya la familia cercana de verdad de ella ya no hay nadie.

Speaker 2:

No sé, es verdad, más o menos Wow. Y bueno, mi gente o que vamos a dar las gracias por seguir escuchándonos. Recuerden que si quieren comunicarse con nosotras, pueden hacerlo AmigasenSangrecom. Amigasensangrecom podcast. Fans on Facebook, Instagram, TikTok, donde sea. Estamos aquí para escucharla.

Speaker 2:

Sí, Y seguimos produciendo Nosotros seguimos trabajando duro porque, mira, sacar esta historia, buscar información es bastante trabajo, pero Nosotras lo disfrutamos para que ustedes también aprendan de estas historias que han pasado alrededor del mundo. Si ustedes saben historias también porque este es un podcast en español y a mí me encantaría hacer más historias en español y decir trabajando en unas cuantas, pero la verdad es que no aparece, no es tan fácil de conseguir como lo son las de América.

Speaker 1:

Sí, Puedes enviar, Casi es interesante ¿no En otros países latinoamericanos?

Speaker 2:

Claro, sí Ustedes nos mandan los títulos, nosotros indagamos, así es.

Speaker 1:

OK, cuídense, nos vemos en la próxima. Hasta luego, amigasensangre, bye, bye, bye.

People on this episode

Podcasts we love

Check out these other fine podcasts recommended by us, not an algorithm.

pepe&chema podcast Artwork

pepe&chema podcast

Directed by José Grajales | troop audio
My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark Artwork

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

Exactly Right Media – the original true crime comedy network