Amigas en Sangre

Asesina de Personas Discapacitadas, Dorothea Puente/ Episodio # 28

May 03, 2024 Magaly Rivera & Fulvia Leblanc Episode 28
Asesina de Personas Discapacitadas, Dorothea Puente/ Episodio # 28
Amigas en Sangre
More Info
Amigas en Sangre
Asesina de Personas Discapacitadas, Dorothea Puente/ Episodio # 28
May 03, 2024 Episode 28
Magaly Rivera & Fulvia Leblanc

Send us a Text Message.

Hemos compartido lágrimas y risas, pero hoy exploramos las profundidades de la maldad humana y buscamos luz entre las sombras de nuestras propias luchas cotidianas. En nuestro viaje más reciente, revelaremos las capas ocultas detrás de una sonrisa que disimulaba el terror, y al mismo tiempo, me abro a vosotros con mis episodios personales contra las inclemencias de la alergia primaveral, buscando encontrar un resquicio de esperanza y alivio.

La historia de Dorothea Puente es un hilo conductor que nos lleva desde su fachada de altruismo hasta la oscura realidad de su casa de huéspedes en Sacramento. Conocida por su aparente generosidad, Dorothea escondía una verdad macabra, utilizando su imagen de dulzura para cometer actos inimaginables. Los detalles se revelan escalofriante, mientras examinamos no solo los hechos pero también la psicología perturbadora de una asesina en serie que, como un lobo en piel de oveja, nos recuerda la importancia de mantener la cautela sin perder nuestra naturaleza confiada.

Este episodio es más que una narración; es una convocatoria a la reflexión colectiva y a la conexión comunitaria. Desentrañamos cómo historias como la de Dorothea Puente influyen en nuestra percepción de la confianza y discutimos la dualidad de mantenernos alertas mientras preservamos la calidez que define nuestra cultura. Vuestras voces y pensamientos son esenciales, y os invito a compartirlos mientras mantenemos fuerte el tejido social que nos une en estos tiempos de incertidumbre.

Support the Show.

Envíenos su historia :amigasensangre@gmail.com
Suscríbanse!
Dele 5 Estrellas!
Gracias por apoyarnos!

Amigas en Sangre +
Get a shoutout in an upcoming episode!
Starting at $3/month
Support
Show Notes Transcript Chapter Markers

Send us a Text Message.

Hemos compartido lágrimas y risas, pero hoy exploramos las profundidades de la maldad humana y buscamos luz entre las sombras de nuestras propias luchas cotidianas. En nuestro viaje más reciente, revelaremos las capas ocultas detrás de una sonrisa que disimulaba el terror, y al mismo tiempo, me abro a vosotros con mis episodios personales contra las inclemencias de la alergia primaveral, buscando encontrar un resquicio de esperanza y alivio.

La historia de Dorothea Puente es un hilo conductor que nos lleva desde su fachada de altruismo hasta la oscura realidad de su casa de huéspedes en Sacramento. Conocida por su aparente generosidad, Dorothea escondía una verdad macabra, utilizando su imagen de dulzura para cometer actos inimaginables. Los detalles se revelan escalofriante, mientras examinamos no solo los hechos pero también la psicología perturbadora de una asesina en serie que, como un lobo en piel de oveja, nos recuerda la importancia de mantener la cautela sin perder nuestra naturaleza confiada.

Este episodio es más que una narración; es una convocatoria a la reflexión colectiva y a la conexión comunitaria. Desentrañamos cómo historias como la de Dorothea Puente influyen en nuestra percepción de la confianza y discutimos la dualidad de mantenernos alertas mientras preservamos la calidez que define nuestra cultura. Vuestras voces y pensamientos son esenciales, y os invito a compartirlos mientras mantenemos fuerte el tejido social que nos une en estos tiempos de incertidumbre.

Support the Show.

Envíenos su historia :amigasensangre@gmail.com
Suscríbanse!
Dele 5 Estrellas!
Gracias por apoyarnos!

Speaker 1:

Hola, bienvenidas, amigas en sangre. El podcast donde le contamos historias de crímenes de la vida real Yo soy Magali y Fulvia no está porque, como no nos reunimos la semana pasada, no pudimos grabar juntas las historias de esta semana, así que me tienen a mí para contarles la historia¿ Cómo están? Qué me cuentan? Ustedes andan muy silenciosos por ahí. Quería comentarles un caso que hubo. No fue mío precisamente, pero como que no me lo puedo sacar de la cabeza.

Speaker 1:

Mi compañero, con el que yo trabajo dos veces a la semana, tuvo una llamada muy triste. Los abuelitos vinieron a conocer a su nieto y los papás se fueron a ver un juego de pelota a Nueva York. El día estaba bello, afuera, todo tranquilo, y el abuelito se llevó al bebé para afuera para descansar en una maca. La maca estaba amarrada de un árbol que ya ellos habían cortado porque parece que ya estaban muertos y, me imagino, para que las ramas y esos no cayeran en la casa, así que solamente era el tronco. El tronco era como 10 pies de alto. Sabrán que ese palo se cayó y le cayó encima al abuelito y al bebé.

Speaker 1:

Qué triste, en realidad, no me lo puedo sacar de la cabeza. Me da una lástima, una pena. La vida puede ser tan corta y tan inesperada que uno tiene que aprovecharse cada momento de su vida a lo máximo. No podemos dejarnos fastidiar por todo, aunque a veces digo que me lo tengo que aplicar a mí misma, porque yo a veces dejo que la vida me fastidie. Pero uno está aquí, uno está vivo, y es muy triste cuando algo así pasa tan de repente, algo que uno jamás se esperaría.

Speaker 1:

Qué pena que descansen en paz, abuelito, y el bebé es un angelito. Qué triste para la familia. No me quiero imaginar el dolor por el que deben estar pasando ahora mismo. Otra cosa que quería comentarles Qué linda está la primavera, ¿no? Mucha lluvia, las flores, ¿y saben qué más viene con esto?

Speaker 1:

Las jodidas alergias. Estas alergias me tienen a mí loca Todos los años, es lo mismo Me pica la nariz, me pican los ojos, me pica la garganta, me pica el alma, me pica todo. Y como yo a veces no suelo ser tan consistente en tomarme mis medicamentos, a veces como que me quiere atacar y me quiere matar la alergia. No, pero saben que los medicamentos, así como la claritina, la Zyrtec, y eso, uno tiene que tomárselo diariamente para que se vayan acumulando en el cuerpo y así hagan efecto. Además, diferentes medicamentos atacan diferentes alergias para diferentes árboles, entonces uno tiene que tomarse unas cuantas diferentes hasta encontrar las que le funcionen a uno.

Speaker 1:

A mí me funciona la claritina, me funciona un spray para la nariz que se llama Flonase Sensimist, muy bueno, porque en vez de dispararse así para atrás de la garganta y que te deja ese sabor amargo en la boca, te cubre toda la nariz y ayuda bastante. Y también me funcionan unas gotas para los ojos. Cualquiera, como quien dice cualquiera para la alergia Arden con cojones, pero la verdad que ayudan bastante Y eso es lo que yo me tomo. Y ya quería echarles un cuentito de la última historia, de lo que me pasó. Yo me fui abajo a grabar y me pongo y grabo, y cuando terminé de grabar me pongo a escuchar, a ver cómo se oía la historia. Y se escuchaba bien clarita, pero detrás de cada pausa había un sonido de estática brutal que en realidad yo no sé ni de dónde vino, pero estaba ahí, o sea que el audio estaba inusable. Entonces yo digo está bien, me voy arriba al cuarto, me meto en el baño y me pongo a grabar y otra vez cuento la historia completa Y cuando me doy cuenta no tenía el micrófono enchufado a la jodida computadora. Qué estúpida soy, la verdad? ¿Cómo no me di cuenta de eso? No sé Pasó como quiera, porque lo que estaba grabando era el micrófono de la misma computadora, pero eso también era inusable porque no se escuchaba bien. Entonces no me quedó otra opción.

Speaker 1:

Como ya trabajaba, el otro día, me llevo el micrófono conmigo Y entre trabajo y trabajo y pausa, y que sigo, pude completar la historia en el trabajo. Llegué a casa, la edité y la pude poner a tiempo. Pero qué dilema. A veces estas cosas de la tecnología son tan confusas que uno no sabe ni lo que está haciendo. Y como yo en realidad no soy experta en audio ni nada de esto, en realidad yo aprendo cada vez que yo pongo una historia. Yo aprendo más, aprendo más en la edición, aprendo más a bregar con lo técnico y todo eso. Y por eso esta historia voy a navegar en algo diferente a ver cómo queda.

Speaker 1:

Ustedes me dejan saber, avísenme si les gusta, si no les gusta, porque si ustedes no me dicen nada, entonces yo no puedo mejorar nada. Si me quieren decir algo, háganlo amigasensangregmailcom o amigasensangrepodcastfans en Facebook, que estamos ahí también. Una cosa que quería añadir también si se han notado, hay mucha diferencia de la manera en que yo hablo español ahora a la manera en que hablaba español cuando yo comencé este podcast. Fíjate, cuando yo comencé este podcast, para mí mi español era perfecto, sin ningún problema. Pero después, al editar, me di cuenta que mi español estaba un poco malo Y me he puesto a practicar. Fíjense que cuando yo comencé el podcast, para mí mi español era perfecto, nada, sin ningún problema. Pero me di cuenta que ya mi español estaba un poco mal Y me he puesto a practicar. Ahora estoy hablando más español en la casa, estoy viendo más videos en español Y he estado siguiendo una página que se llama Dialecto Boricua, que me ha ayudado muchísimo Y además me ha refrescado la memoria de todos los refranes y todas las cosas locas que decimos nosotros, los boricuas. Así que, si quieren chequearlo, muy chévere, bien educativo, dialecto Boricua. Y así, aquí lo dejo y vamos a navegar en la historia de hoy.

Speaker 1:

Antes de comenzar, nos gustaría advertirles que nuestro programa contiene información sensitiva. Por favor, ejerzan discreción a la hora de escuchar nuestros episodios. Cuiden siempre de su salud mental. Llama World's Most Evil Killers, temporada 2, episodio 8, y otro canal de YouTube llamado Center for Sacramento History.

Speaker 1:

Y en Benefitsgov, el 11 de noviembre de 1988, la policía de Sacramento estaba tratando de localizar a un hombre de 51 años que había sido reportado como desaparecido llamado Bert Montoya. La policía conocía cuál era su última dirección y se dirigían hacia la casa localizada en el 1426 de la calle F. Antes de salir para allá, la trabajadora social de Bert, judy Moise, hizo el comentario al detective John Cabrera de que se llevara una pala con él, a lo cual él preguntó ¿para qué? Judy le contestó que ella había pasado por ahí antes y había visto montañas de tierra, y la verdad parecían un cementerio de tierra. Y la verdad parecían un cementerio. Habían dado unos rumores por ahí sobre algunas actividades sospechosas en el jardín de esa casa, lo que llevó a los detectives a empezar a excavar para ver qué encontraban. En los siguientes tres días descubrieron los secretos enterrados en el jardín en el 1426 de la calle F, la casera, y la principal sospechosa era una mujer mayor de edad llamada Dorothea Puente.

Speaker 1:

Y esta es la historia. Dorothea Puente comenzó su maratón en la pista de la existencia hace 95 años atrás. Nació como Dorothea Helen Gray en Redlands, california, el 9 de enero de 1929. Sus padres fueron Trudy May Yates y Jesse James Gray. Ambos padres eran alcohólicos y su papá con frecuencia amenazaba a suicidarse en frente de los niños y los maltrataba.

Speaker 1:

Y tomen, nota que esto del alcoholismo es un denominador común bastante frecuente entre las personas que más tarde cometen crímenes. En estas historias si se dan cuenta. Pero tengan mucho cuidado con el alcohol. No les digo que no beban, porque no soy quien, pero sí sugiero moderación porque daña bastante el hígado Y una de las peores cosas que he visto ha sido la cantidad de sangre que vomita la gente cuando ocurre un sangrado por varices esofagales. Son de lo peor, la verdad.

Speaker 1:

Su niñez fue marcada por la tragedia Su papá murió de tuberculosis en 1937. Y su mamá, quien trabajaba como sexoservidora, perdió la custodia de sus hijos en 1938. Y más tarde, ese mismo año, falleció en un accidente en una motora cuando Dorothea tenía solo nueve años. Eso tuvo que haber sido trágico En una niña perder a ambos padres en el transcurso de un solo año.

Speaker 1:

Por más malos que los padres hayan sido, debió haber sido muy difícil para ella. Después de perder a sus padres, pasó tiempo en un orfanato donde fue abusada sexualmente. Tuvo una vida muy difícil, llena de carencias. No tuvo padres que le dieran amor y tuvo que hacer lo que fuese para buscar comida. Fue trasladada de casa en casa muchas veces hasta que un familiar la reclamó, pero ella no logró formar los vínculos de seguridad, de apego y de estabilidad de la relación que une a un niño con sus padres para que tuviera un impacto duradero en su vida, y es muy probable que esto influyó y ayudó a que ella se convirtiera en la persona en la que se convirtió.

Speaker 1:

A los 16 años comenzó a vender servicios sexuales para sobrevivir, pero al final de la Segunda Guerra Mundial, en 1945, se casó con un soldado llamado Fred McFall, quien acababa de regresar de la Segunda Guerra Mundial. Tuvieron dos hijas entre 1946 y 1948 y también sufrió un aborto espontáneo. Dorothea envió a una de las niñas a vivir con familiares en Sacramento y dio en adopción a la otra. Mcfall la dejó a finales de 1948. En la primavera de 1948, fue arrestada en Riverside por comprar accesorios para mujeres usando cheques falsificados. Ella se declaró culpable de dos cargos de falsificación y cumplió cuatro meses en la cárcel, y después le dieron tres años bajo libertad condicional. Seis meses después de su liberación, se fue de Riverside.

Speaker 1:

En 1952, se casó con el marinero mercante Axel Brenjo Hansen en San Francisco. Dorothea creó una personalidad falsa haciéndose llamar Taya Singuala Nayarda, pretendiendo ser una mujer musulmana de ascendencia egipcia e israelí. Estos dos tuvieron un matrimonio turbulento, en el que él abusaba de ella, pero Dorothea se aprovechaba de los viajes frecuentes de su esposo, joe Henson, al mar para meter hombres a su casa y luego gastar su dinero en juegos de azar. En 1960 fue arrestada por poseer y operar una firma de contabilidad que servía como fachada para un burdel en Sacramento. Como fachada para un burdel en Sacramento. Otra vez fue declarada culpable y sentenciada a 90 días en la cárcel del condado de Sacramento. En 1961, johansson hizo que Dorothea fuera internada en el hospital estatal DeWitt después de que ella se dio una borrachera, le mintió y también por su comportamiento criminal, además de los intentos de suicidio que Dorothea había intentado. Fue internada por muy poco tiempo, pero mientras estuvo en el hospital, los doctores la diagnosticaron como una mentirosa compulsiva y con una personalidad inestable.

Speaker 1:

Dorothea y Johansson se divorciaron en 1966 y ella continuó usando el apellido Johansson un tiempo después de su separación. Pero como ella era una estafadora, para poder evadir las sospechas de su oficial de probatoria y para poder ocultar su comportamiento delictivo, asumió la identidad de Sharon Johansson. Ahora no era una mujer musulmana, sino que esta vez se propuso ser una devota mujer cristiana y se inventó su reputación como cuidadora, ofreciendo a mujeres jóvenes un refugio del abuso y la pobreza sin cobrarles un centavo. En 1968, dorothea se casó con Roberto José Puente, pero después de 16 meses la pareja se separó por abuso doméstico contra Dorothea.

Speaker 1:

Nada en su vida era normal. Definitivamente, la vida fue cruel con ella desde su niñez. Mal, definitivamente, la vida fue cruel con ella desde su niñez. Lo único que ella conocía eran esas emociones, esos instintos básicos. Ya se había casado tres veces y había estado en prisión. En tan corta edad, la violencia y el abuso eran parte de una vida simplemente normal para ella. Simplemente normal para ella.

Speaker 1:

En 1967, dorothea intentó entregarle, a José Puente, una petición de divorcio, pero por alguna razón u otra, él huyó a México y el divorcio no se finalizó hasta 1973. Supongo que luego regresó porque ellos continuaron con su relación tóxica y ella le presentó una orden de restricción en 1975. Ella continuó usando el apellido Puente por más de 20 años y así quedó como hoy se le conoce a Dorothea Puente convertirse en sexo servidora. Continuó con la ocupación de ser cuidadora de personas que buscaban o necesitaban ese servicio, que es un trabajo que requiere calificaciones mínimas y algo que ella ya era conocida por ello, y se dedicó a dirigir una casa de huéspedes ubicada cerca de las calles 15 y F en Sacramento, dorothea se estableció como si fuese un recurso genuino para la comunidad, ayudando a alcohólicos, a personas sin hogar y personas con enfermedades mentales, los cuales es muy necesario porque, lamentablemente, hay muy pocos servicios disponibles para estas personas. Muy pocos servicios disponibles para estas personas.

Speaker 1:

Ella organizaba reuniones de alcohólicos anónimos y ayudaba a individuos para que solicitaran y recibieran beneficios del seguro social. Esta es una ayuda del gobierno americano, en la que este programa les ofrece ayuda financiera a adultos y niños discapacitados que cuentan con activos e ingresos limitados. Con estas ayudas pueden cubrir sus necesidades básicas, como ropa, alimentos, albergue y transporte, y ellos reciben ese beneficio en efectivo. Pero esta ayuda no es basada en experiencia laboral previa, a diferencia de lo que es el seguro social por la mayoría de edad, al que uno contribuye mientras trabajan. Entonces Dorothea era una mujer muy respetada por la comunidad hispana de Sacramento.

Speaker 1:

Ella financiaba caridades, ella daba becas y programas de radio. Eventualmente conoció y se casó con Pedro Ángel Montalvo, aunque Montalvo la dejó abruptamente una semana después de su matrimonio, supuestamente, según él, porque a ella le gustaba gastar mucho dinero. Se creía ser rica y quería usar medias pantijos nuevas todos los días, boberías, todos los días, boberías. Dorothea cambió su imagen a la de una mujer mayor que aparentaba ser una viejita, usando ropa vintage, usaba gafas grandes de abuela y dejó que su cabello se volviera gris y se le salieran las canas. Ahí ya, ese es un trabajo que yo no podría hacer, porque yo me tengo que tapar mis canas. Pero cuando estas personas, incluso trabajadoras sociales, miraban a Dorothea, creían y confiaban en ella que podía ser una abuela, una persona buena y bondadosa, con el simple deseo de ayudar a los demás. Los inquilinos de la casa de huéspedes confiaban en ella, pero Dorothea no buscaba su confianza. Ella solo buscaba quitarle lo poco que ellos tenían Y para hacerlo tenía que buscar la manera de mantenerlos callados, porque en boca cerrada no entran moscas. ¿y cuál? ustedes creen que era la manera más fácil para ella? callarlos Asesinándolos. Ella necesitaba a estas personas para sobrevivir, pero ellos tenían que desaparecer. Claro, porque nadie por voluntad propia le iba a entregar su cheque y decir toma Torcía, cómprate unas medias pantyhose nuevas. Claro que no.

Speaker 1:

En 1978, dorothea rentó un apartamento localizado en el 1426 de la calle F. Después de un corto tiempo de estar ahí, estuvo en la cárcel por fraude por tres años Y cuando salió, regresó a la misma casa que el dueño era un hombre a quien ella llamaba su supuesto sobrino Y cuando salió en 1981, ahora sí que se le abrió un mundo nuevo, lleno de posibilidades para Dorothea. Allí ella tomó el rol de cuidadora de los otros inquilinos en la casa de huéspedes en la que ella vivía. Ella sabía que había gente necesitada, gente con discapacidades mentales, quienes eran vulnerables, gente olvidada, y ella los buscaba porque era una aprovechada siniestra y sin corazón. Ella sabía que nadie daría la cara por muchas de estas personas, que en realidad nadie estaba al pendiente de alguno de ellos. Pero también era una atrevida, porque muchos de ellos sí tenían familias, pero a ella no le importó porque ella sabía que nadie sospecharía de ella.

Speaker 1:

Poco después de mudarse a la casa, dorothea conoció a Ruth Monroe. Ruth crió a sus cinco hijos sola, luego de quedar viuda y, según sus hijos, fue una madre excelente. Ruth y Dorothea se conocieron a través de un hombre llamado Harold, quien era un amigo mutuo, quien invitaba a Ruth a salir. Poco tiempo después ellos se juntaron y comenzaron una relación. Dorothea y Ruth se hicieron supuestas amigas Y un día a Dorothea se le ocurrió la idea de abrir un restaurante.

Speaker 1:

Como ya Ruth no estaba trabajando, pero tenía un dinero guardado, juntas abrieron un café. ¿y saben qué? A mí me encanta tanto el café que a veces pienso que me gustaría abrir un café, pero ay, no, después me duelen mucho los pies. No sigamos.

Speaker 1:

Ruth y Harold se casaron, pero poco después Harold fue diagnosticado con cáncer y fue internado en un hospital donde le podían dar los cuidados que necesitaba. Ruth no quería vivir sola y a Dorothea se le ocurrió una idea genial la idea de que Ruth se mudara con ella a la casa de la calle F. Ruth se mudara con ella a la casa de la calle F. ¡qué buena amiga, ¿no? Pues fíjense que no, porque sucede que Ruth se mudó con Dorothea el día de Pascuas de 1982. Pero dos semanas después, el 26 de abril, ruth falleció. Su hijo, bill, la fue a ver todos los días desde que ella se mudó con Dorothea y comentó, en la entrevista del documental del cual yo les traigo esta información, que los últimos tres días de su vida Ruth estuvo en un estado catatónico en el que no hablaba y no se movía.

Speaker 1:

Ruth era una mujer en buen estado de salud de tan solo 61 años. Aparentó enfermarse de la nada. La última vez que su hijo fue a verla, ruth tenía un trago de alcohol que le había preparado Dorothea Y, aunque su mamá no solía tomar alcohol. Su hijo no le dio importancia porque ellas eran amigas Y pensó que su mamá estaba en buenas manos y que Ruth la estaba cuidando. Su salud se deterioró y falleció. Dorothea le dijo a la policía que Ruth estaba deprimida y que cometió suicidio. Y le creyeron deprimida y que cometió suicidio Y le creyeron. Pero esto le estuvo raro a sus hijos porque para ellos su mamá era una mujer feliz quien adoraba a sus nietos y a su familia.

Speaker 1:

En enero de 1982, dorothea conoció a Malcolm McKenzie, de 74 años, en un bar y lo llevó de vuelta a su apartamento. Él luego informó que ella había puesto algo en su bebida antes de robarle unas monedas, relojes y otras joyas, incluyendo un anillo de diamantes de su madre que ella le quitó del dedo mientras él estaba incapacitado. ¡dorothea? En mayo de 1982, dorothy Osborne, de 49 años, descubrió que le faltaban cheques, tarjetas de crédito y otros objetos. Ocho horas después de que Dorothea visitara su casa y le preparara una bebida a su casa y le preparara una bebida, en julio de 1982, puente nuevamente fue condenada por tres cargos de robo. Fue sentenciada a cinco años de prisión y luego fue puesta en libertad condicional estatal hasta el 21 de marzo de 1986 y su libertad condicional federal se extendió otros dos años, hasta 1990, pero esta mujer no sale de la cárcel, y eso es un delito federal. Pero autoridades, cuando fue acusada de abusar de su poder como cuidadora, una vez más se declaró culpable por falsificación de firmas por los cheques de seguro social, y eso que estaba bajo libertad condicional en ese tiempo. Otra vez la metieron a la prisión de mujeres en Chowchilla en 1985.

Speaker 1:

Durante su encarcelamiento, dorothea comenzó a corresponderse con un hombre llamado Everson Theodore Gilman, un jubilado de 77 años de Oregon. El 9 de septiembre de 1985, después de cumplir solo la mitad de su sentencia, dorothea fue liberada de prisión, donde fue recogida por Gilmes y otro tipo llamado Ricardo Ordórica, el supuesto sobrino, que vivía con su familia en el piso de abajo donde mismo ella vivía. En octubre de 1985, dorothea le escribió una carta a la hermana de Everson, dejándole saber que ella y Everson se iban a casar el 2 de noviembre. Pero poco después Dorothea contrató a un hombre de mantenimiento llamado Ismael Carrasco Flores para hacer una remodelación y le pidió que le construyera una caja de almacenamiento de seis pies por 30 pulgadas. Y ella acordó con darle el camión de Gilmeth y 800 dólares como pago, y 800 dólares como pago. Al día siguiente de completar la caja, ismael regresó y encontró que la caja estaba sellada. Ella le dijo que la caja estaba supuestamente llena de basura y también le pidió a Ismael que le ayudara a llevar esa caja, que ahora pesaba casi 300 libras, a un lugar de almacenamiento. ¿y a un lugar de almacenamiento? para qué, si eso es basura? Pero cambió el plan y terminaron tirándola cerca de un río, a una hora de Sacramento? ¿Y qué babolón y pendejo es Ismael? si esto no le fue sospechoso a él, ¿será que sería su cómplice? ¿Qué creen ustedes?

Speaker 1:

En otoño de 1986, betty Mae Palmer, de 78 años, llegó a la casa de huéspedes. El 14 de octubre de 1986, puente obtuvo una tarjeta de identificación de California con la foto y nombre de Betty May y dos meses después la dirección de correo de los cheques de seguro social de Palmer fue cambiada. ¿a qué dirección? A la dirección de Puente en la calle F tramposa. Puente falsificó la firma de Palmer y cobró casi $7,000 en cheques de beneficios que le pertenecían a Palmer.

Speaker 1:

El 21 de octubre de 1986, dorothea llamó a un notario a la habitación del hospital de una mujer llamada Leona Carpenter, de 78 años, después que Leona sufriera una sobredosis de florazepam, que es un sedante utilizado para tratar la insomnia, y le otorgaron el poder legal sobre Carpenter y Keckering. También comenzó a cobrar su cheque de seguro social. Solo 10 días después, en diciembre, después de que Carpenter fue dada de alta del hospital, se fue a vivir con Dorothea. Una vez más, carpenter regresó al hospital y solo unas semanas después de ser dada de alta, en febrero de 1987, desapareció y jamás volvió a ser vista. Desapareció y jamás volvió a ser vista. En febrero de 1987, james Gallup, de 62 años, también se mudó a la casa de huéspedes. El 20 de julio del mismo año se descubrió que tenía un tumor potencialmente maligno en el colon. Él aceptó someterse a más pruebas, pero Dorothea más tarde contactó a la oficina de su médico notificando que él se había ido indefinidamente a Los Ángeles.

Speaker 1:

El 2 de octubre de 1987, vera Faye Martin, de 61 años, fue enviada a vivir con Dorothea. A partir del 5 de octubre del mismo año, ella falsificó varios cheques de seguro social de Martin, sumando más de $7,000. El 19 de octubre de 1987, martin no contactó a su hija el día de su cumpleaños, que era algo que había hecho año tras año. Qué raro. El 21 de octubre de 1987, dorothy Miller, de 65 años fue alojada en el piso superior en la casa de Dorothy y ella le presentó a Ricardo Ordórica Y el siguiente noviembre Ricardo se convirtió en el pagador representante de los beneficios de seguro social de Miller. Solo semanas después de su llegada, miller desapareció Y el 20 de noviembre de 1987, dorothea contrató a un limpiador de alfombras para eliminar una gran supuesta pila de lo maloliente en la habitación de Miller. Ella continuó falsificando los cheques de Miller, sumando más de 11,000 dólares después de que ella ya no estuviera en su casa. Yo no sé ustedes, pero yo creo que hay más de un cómplice aquí.

Speaker 1:

El 29 de octubre de 1987, brenda Trujillo envió una carta a la Oficina de Seguro Social en Sacramento acusando a Dorothea de haberle robado sus cheques por un total de $3,500. Ellas dos se habían conocido en la cárcel del Condado de Sacramento en 1982 y más tarde habían compartido una celda. En 1982 y más tarde habían compartido una celda. Después de su liberación, trujillo se mudó a la casa de huéspedes donde ella la ayudó a solicitar beneficios del Seguro Social. Trujillo afirmó que Dorothea la drogó y después llamó a su oficial de libertad condicional, provocando que su libertad condicional fuera revocada antes de que Trujillo recibiera los cheques.

Speaker 1:

En febrero de 1988, álvaro Bert González Montoya, de 51 años, llegó a la casa de huéspedes. Él se ha puesto ahí con la ayuda de una trabajadora social llamada Judy Moise. En marzo se presentó una solicitud designando a Dorothea como la receptora de los beneficios de Montoya. Recuerden que Bert es a quien la policía está tratando de localizar.

Speaker 1:

El 9 de marzo de 1988, benjamin Fink, de 55 años, fue enviado a vivir con Puente. Su hermano lo visitó todas las semanas durante seis semanas, pero a finales de abril Fink había desaparecido. Otro inquilino informó haber olido un hedor fétido que emanaba de su habitación, pero Puente le dijo que era un respaldo del alcantarillado. El 29 de abril Puente recibió 12 bolsas de cemento y ese junio hizo excavar un hoyo junto a la puerta del cobertizo metálico en el patio, que luego fue rellenado con concreto. A finales de agosto un compañero de habitación vio a un hombre sacando la ropa de Burt Montoya de su armario. Montoya faltó a una cita el 29 de agosto y había sido visto por última vez el 24 de agosto.

Speaker 1:

Por última vez el 24 de agosto, dorothea le dijo a varias personas que Bert se había ido a México a visitar a sus familiares, y una de estas personas fue la trabajadora social Judy Moise, pero Judy no se dio por vencida. A ella sí le importaba Bert y continuó intentando contactarlo. Ella sí le importaba a Bert y continuó intentando contactarlo. Ella trató en septiembre y lo llamó otra vez en octubre y no pudo dar con él. En noviembre Dorothea le pidió a Donald Anthony, un ex convicto que había estado trabajando en su jardín, que contactara a la trabajadora social haciéndose pasar por el cuñado de Montoya, y él accedió y la llamó diciendo que su nombre era Michael Obergon y que supuestamente había recogido a Montoya de la casa de la calle F y lo había llevado a Utah. A Judy, la trabajadora social, esto le pareció medio sospechoso y le dijo a Dorothea que iba a llamar a la policía. Dorothea se pudo salir con la suya hasta ese noviembre de 1988, cuando la trabajadora social hizo el reporte de la desaparición de Álvaro Burt Montoya. Después de no poder dar con él, burt sufría de discapacidades mentales y sufría de esquizofrenia.

Speaker 1:

El 10 de noviembre la trabajadora social también recibió una carta supuestamente de Michael Obergon, envuelta en una toalla de papel así como para evitar huellas dactilares, y en realidad no encontré nada más sobre la carta. So así lo dejamos, como la última dirección conocida de Burt era el 1426 de la calle F y en su investigación, el detective Cabrera recibió una copia del informe, decidió hacer una verificación de antecedentes sobre ambos, tanto de Montoya como Dorothea, y dijo vamos para allá. El 11 de noviembre de 1988, john Cabrera, su compañero Terry Brown y el oficial de libertad condicional de Dorothea, jim Wilson, fueron a pagarle una visita al 1426 de la calle F para buscar pistas sobre la desaparición de Burt Montoya. Al llegar, dorothea los recibió tal y como. Ella era una señora muy elegante en la puerta y les dijo que ella los estaba esperando. Le dijeron pues bueno, ya sabes por qué estamos aquí. Queremos saber qué pasó con Burt Montoya Y Dorothea. Los dejó pasar a la casa Y ellos estaban muy curiosos porque querían saber más sobre esa misteriosa casa que escondía Dorothea, detrás deada a no manejar una casa huéspedes por su historial defraude, por supuesto.

Speaker 1:

Tras su liberación en 1985, dorothea se había salido con la suya durante tres años debido a su encanto y su cara inocente y dulce. Jugaba a ser inofensiva, se sacaba los dientes y decía tener 10 o 15 años más de los que tenía. Quiso presentarse como una persona inocente y amable cuando era todo lo contrario, cuando en realidad era una mujer malvada, perversa y sin escrúpulos. Después de revisar y teniendo en cuenta lo que Judy le había dicho sobre el montón de tierra en el jardín, john Cabrera le preguntó a Dorothea ¿vamos a poder decirle a la trabajadora social que buscamos si no encontramos nada? Dorothea estuvo de acuerdo con eso. Está bien. Y luego John Cabrera le hizo una pregunta a Dorothea que Dorothea jamás pensó escuchar.

Speaker 1:

El detective John Cabrera le preguntó si podían cavar en el jardín. Hacer un trato con el detective John Cabrera? ¿Por qué no hacemos esto Y ustedes se regresan a la oficina? Yo sé que ustedes tienen más trabajo importante que hacer que estar aquí. Haré una llamada, llamaré a algunas personas, ellos vendrán y cavarán por ti y luego puedes volver. ¡qué lista eres, dorothea?

Speaker 1:

John Cabrera le contest gracias, pero no, ya estamos aquí y tenemos las palas, prometiendo que harían lo mejor que pudieran para dejarlo todo como estaba. Y ella dijo ok y se pusieron a cavar. Eran tres y tenían dos palas y le pidieron una pala prestada a Dorothea. Ahora estaban todos ahí con palas en mano. Comenzaron a cavar y en uno de los hoyos encontraron algo que parecía como tel y se veía como que fuera de lugar en la tierra. Siguieron cavando un poco más, hasta unos tres pies de profundidad, cuando de repente, john Cabrera creyó haber chocado un árbol. Empezó a golpearlo con la pala intentando sacarlo para poder seguir cavando, pero lo que era no se partía, simplemente no se rompía.

Speaker 1:

John Cabrera se metió en el hoyo de rodillas y siguió alándolo Cuando de repente lo que era se zafó¿. Qué creen que encontró el detective? En sus manos, john Cabrera sostenía un hueso femoral humano. Salió del hoyo y se dio cuenta de que algo raro estaba pasando ahí. Acababan de encontrar restos humanos.

Speaker 1:

Dorothea, quien estaba al final del pasillo, pudo llegar a ver el hueso. Se llevó la mano a la boca sorprendida y dijo eso es lo que creo que es. No sé, pero ha habido otras personas viviendo aquí. Yo estaba en prisión y había más gente viviendo aquí antes. Al día siguiente tenían que comenzar una investigación forense completa del patio y llevaron a Dorothea a la sala de interrogación para interrogarla sobre lo que habían encontrado. John Cabrera le dijo a Dorothea que él apostaba que si seguía cavando encontraría más cuerpos. Él apostaba que si seguía cavando encontraría más cuerpos. Ella solo lo miró y le dijo pues, si los encuentras, no fui yo quien los puso ahí.

Speaker 1:

Al día siguiente, el sábado 12 de noviembre de 1988, la inspectora forense Laura Santos, quien estaba a cargo de la excavación comentó durante una entrevista en el documental que había muchas distracciones porque había muchos reporteros y multitudes de personas en las calles gritándole cosas como que mira la cámara cuando esté excavando. Y ella tenía que ignorarlo todo porque tenía un trabajo importante y mucho de lo que sucedería en el futuro dependía de lo que ella hiciera en cuanto a si ella era procesada o no, así que ella se concentró en su deber y continuó con su trabajo. A pesar de haber encontrado restos humanos en la propiedad, a Dorothea no se le había puesto ningún cargo. Dorothea llamó al detective John Cabrera a la casa porque ella quería saber si ella estaba bajo arresto Y él pensó que era medio raro el que ella le estuviera haciendo esa pregunta. Pero le contestó que no. Lo que estaba pasando en la casa estaba poniéndola nerviosa y Dorothea quería tomarse un café a la vuelta de la esquina, en el hotel donde trabajaba su sobrino. Ella bajó las escaleras con su abrigo rojo y su bolso.

Speaker 1:

John Cabrera la acompañó hasta la esquina para que los reporteros y la gente no la molestaran. Nadie lo sabía, pero Dorothea Puente nunca volvería al 1426 de la calle F. John Cabrera regresó a su trabajo y continuó cavando. Poco después, cavando y cavando le pega a otra cosa e intentaba sacar lo que era. Y lo sacó. Esta vez sacó una pierna humana.

Speaker 1:

Su comandante inmediatamente preguntó dónde estaba Dorothea y él les dijo que él había acompañado hasta la esquina del hotel. Pero cuando fueron a buscarla al hotel, dorothea ya no estaba. Se había escapado. Hablando con la persona en el mostrador se descubrió que Dorothea sí, llegó hasta el hotel, caminó por el vestíbulo, fue a un teléfono público y llamó a un taxi. Los detectives no tenían idea de dónde estaba y el FBI, junto a otras agencias, se unieron en su búsqueda porque lo crucial en ese momento era encontrarla lo más rápido posible.

Speaker 1:

En el 1426 de la calle F, uno de los muchos que se había reunido para ver la excavación le dio información importante a la investigadora forense Laura Santos. Contó la historia de que él había hecho agujeros en el patio para Dorothea y ella le había pagado en efectivo, y luego simplemente le dijo que estaba enterrando basura, así que él entró y señaló dónde había hecho los agujeros. Durante los siguientes tres días la excavación del patio continuó. Siguieron cavando, encontrando más y más cuerpos. Parecía que nunca terminarían. Todo lo que sacaban, todo lo que movían, dondequiera que cavaban, había un cuerpo. Al final de la investigación se determinó que Dorothea había enterrado a siete personas en ese patio y nadie la vio hacerlo. El último cuerpo fue encontrado el lunes 14 de noviembre, enterrado justo frente a la casa, a pocos pies de la acera. Estaba algo enrollada, en una posición sentada, pero rascuñada. Le faltaban la cabeza y los pies y nunca fueron recuperados, aunque los investigadores revisaron todas las macetas de plantas y hasta las vaciaron para asegurarse de que no faltaba nada de que habían buscado en todas partes del patio.

Speaker 1:

Tres días después del descubrimiento del séptimo cuerpo, el jueves 17 de noviembre, dorothea Puente fue finalmente encontrada después de ser vista por un hombre en un bar a casi 400 millas de Sacramento, en Los Ángeles. Él estaba viendo la televisión, la vio en las noticias y llamó a la policía de Los Ángeles con la información de en qué hotel estaba y fue arrestada inmediatamente. El detective John Cabrera voló de inmediato al aeropuerto John Wayne en Santa Ana y, cuando aterrizaron, la policía de Los Ángeles los estaba esperando. Ahora estaban cara a cara con Dorothea. Se le acabó ese relajito que tenía al estar aprovechándose de personas que sin duda solo buscaban un lugar donde alojarse y un plato de comida, aunque todavía no había pruebas de que las personas encontradas hubieran sido asesinadas por Dorothea. La fugitiva de 59 años, tampoco tenía planes de confesar. Fue llevada ante la justicia en Sacramento Torcía.

Speaker 1:

No quiso hacer ninguna declaración y fue registrada en la cárcel del condado, y esa fue la última vez que el detective John Cabrera habló con ella. Ahora el trabajo de la policía era tratar de conocer quiénes eran las víctimas, el descubrir la identidad de los siete cuerpos que fueron encontrados en el patio, y no les fue nada fácil, porque la mayoría de ellos no tenía dientes o algunos solamente tenían dos dientes o, en el caso del cuerpo en el patio delantero que no tenía manos y no pudieron obtener huellas tactilares dactilares. Empezaron a recopilar información, pero lamentablemente, la mayoría de los inquilinos estaban alejados de sus familias, lo que lo hacía aún más difícil identificarlos. Incluso muchos dudaban que pudieran hacerlo. En julio de 1987, eugene Gamo, de 58 años, había sido encontrado muerto por un aparente suicidio después de una sobredosis de amitriptilina y etanol. Ella Dorothea dijo que él tenía un historial de intentos de suicidio y, aunque no se le acusó del asesinato de Gamow, fue considerado una posible víctima. Los detectives sí pudieron identificar a las víctimas.

Speaker 1:

En noviembre de 1988, el cuerpo de Vera Faye Martin fue encontrado enterrado bajo un cobertizo metálico en el patio de Dorothea. Los informes toxicológicos de su cerebro y su hígado revelaron florazepam. Los restos de Dorothy Miller fueron descubiertos más tarde enterrado bajo una loza de concreto cerca de unos arbustos de rosas. Muestras de sus tejidos del cerebro de Miller revelaron la presencia de carbamazepine y florazepam. El cuerpo de Gallup fue encontrado enterrado bajo un senador en el jardín. Las pruebas toxicológicas del cerebro y del hígado de Gallup revelaron la presencia de amitriptyline, carbamazepine y florazepam. El cuerpo de Carpenter fue encontrado en la esquina sureste del patio de Puente. Los informes toxicológicos del tejido cerebral de Carpenter también revelaron la presencia de codeína, diazepam y florazepam. Tres días después, el cuerpo de Montoya fue encontrado enterrado junto a Carpenter. Las pruebas toxicológicas revelaron la presencia de loxipamina, florazepam, difenhydramine y amitriptyline, florazepam, difenhydramine y amitriptyline. Montoya tenía receta para todos estos medicamentos, menos para la carbamazepine, que también fue encontrada en su sistema.

Speaker 1:

Montoya es el hombre cuya desaparición inició la excavación en el patio. Bert fue el cadáver número tres que encontraron. Él se había alejado de su familia, pero sus padres lo habían cuidado durante 13 años antes de que muriera. Él desapareció de su casa en New Orleans, louisiana, y su familia no tenía idea de lo que le había pasado. Resultó que la madre de Bert, de 92 años, todavía estaba viva y había estado buscándolo toda su vida. A pesar de que fue un final triste, su mamá está muy agradecida de por fin haberlo encontrado.

Speaker 1:

Los informes toxicológicos mostraron que cada uno de los cuerpos tenía rastros de la misma receta, lo cual era una pastilla para dormir. Le hicieron prueba de droga a todos los cuerpos y eso fue otra cosa que pudieron determinar al recopilar los registros médicos de las víctimas a quiénes se les había recetado y qué se les había recetado. El cuerpo de Benjamin Fink fue descubierto envuelto en una colcha de cama anudada de plástico, asegurada con cinta adhesiva y cubierta con almohadillas absorbentes azules. Su informe toxicológico reveló la presencia de amitriptilin y florazepam. El cuerpo parcialmente desmembrado era el cuerpo de Palmer. Fue descubierta en un hoyo poco profundo en el patio delantero de la casa de Dorothea. Nunca encontraron su cabeza, sus manos y sus piernas. Los informes toxicológicos revelaron la presencia de doxipilamina y un antihistamínico de venta libre, que viene siendo la diphenhydramine, que es la venadril. Ambos previamente habían sido prescritos para Palmer.

Speaker 1:

Fue identificada en febrero mediante la comparación con radiografías médicas anteriores. La única persona que tomaba el medicamento que todas las víctimas tenían en común era Dorothea. Se le había descrito que este medicamento particular, mezclado con el alcohol, podría ser fatal. Este medicamento podía poner a las víctimas en un estado catatónico. Si recuerdan el inicio de la historia, ruth Monroe así fue la manera en que la describió su hijo cuando él la vio en los últimos tres días de su vida. Dorothea utilizó este medicamento a su discreción para envenenar a sus víctimas, pero como los detectives encontraron más pruebas que la expusieron como la asesina, al final de la investigación se le acusó de nueve asesinatos con los que fueron encontrados en el jardín y luego le agregaron la muerte de Ruth Monroe, que inicialmente había sido dictaminada como suicidio en abril de 1982. La nueva revelación fue un shock para su hijo, bill Clausen, que llevó a replantearse todo de nuevo. Pero ellos nunca habían creído que su mamá había completado su suicidio.

Speaker 1:

El hombre Everson Gilmeth, quien fue que recogió a Dorothy después que salió de la cárcel, aparentemente había cortado todos los lazos con su familia y ellos nunca pudieron llegar a hablar con él. Cuando lo llamaban Dorothea, siempre tenía una excusa, una razón, pero al final él la recogió en 1986 y estaba acostado en un ataúd casero a lo largo del río de Sacramento Y permaneció como un John Doe hasta que el caso se descubrió en 1988, y fue entonces que su familia contactó a la policía diciendo que estaba en busca de su padre. El 29 de diciembre de 1998 se determinó que Gilmoth era el cuerpo que previamente no había sido identificado, descubierto por un pescador junto al río de Sacramento el primero de enero de 1986. El cuerpo de Gilmoth estaba envuelto en numerosas bolsas de plástico y cubierto con una sábana sujeta con una cinta eléctrica. También se encontraron bolas de naftalina y de sobrante azul para inodoros dentro de la caja. Más tarde se descubrió que, después de la muerte de Gilmoth, dorothea también fue descubierta falsificando la firma de Kilmoth en el certificado del título de su camión y continuó cobrando los cheques de beneficio hasta 1986.

Speaker 1:

Durante más de cuatro años los abogados defensores estaban preocupados de que no recibiría un juicio en Sacramento. Finalmente se acordó que el juicio se llevaría a cabo en Salinas, en el condado de Monterrey. El juicio no iba a ser nada fácil. Tenían que probar que la dulce ancianita que andaba con su perrito de hecho era una asesina y ellos querían asegurarse de que no le hiciera daño a nadie más. Después de cuatro años, el juicio de Dorothea Puente finalmente comenzó en el Tribunal del Condado de Monterrey el 9 de enero de 1993. Ellos querían que ella admitiera haber sido la asesina de siete de sus inquilinos para seguir reclamando su dinero de seguro social, pero Dorothea siempre mantuvo su inocencia en los nueve cargos de asesinato contra ella. Durante el juicio se escucharon a ambos lados El equipo de defensa decía que ella era una ladrona pero que no era una asesina, mientras que la fiscalía argumentaba que las trazas de medicamento prueban que todas las víctimas habían sido envenenadas. Prueban que todas las víctimas habían sido envenenadas.

Speaker 1:

El 26 de agosto de 1993, después de deliberar durante 24 días, el jurado declaró a Dorothea Puente culpable de tres asesinatos, pero se quedó estancado en todos los otros. Todos los asesinatos fueron tan similares que no había duda de que los siete cuerpos que fueron encontrados en ese patio fueron causados por la misma persona y debieron haberle considerado ser culpable de todos los asesinatos. Sin embargo, solo a tres de los siete en el patio se le imputaron cargos. Los otros cuatro quedaron impunes En un veredicto de 11 a 1, con uno que no creía que eso fue lo que pasó. La negativa a deliberar significó que el juez Michael Verga no tuvo más remedio que declarar el juicio nulo por el resto de los cargos, uno de ellos siendo el cargo del asesinato de Ruth Monroe. Se hablaba de hacer un nuevo juicio debido a eso, pero luego decidieron no hacerlo por el costo y tuvieron que aceptarlo de esta manera. Definitivamente, dorothea Puente pasaría el resto de su vida en prisión.

Speaker 1:

El 10 de diciembre de 1993, dorothea Puente fue sentenciada a cadena perpetua sin la posibilidad de libertad condicional y fue enviada de inmediato a la instalación penitenciaria para mujeres de California en Chowchilla. Esta mujer de 64 años había matado a sus inquilinos sin ninguna otra razón que robarle el dinero. Ella quería efectivo, así que tenía que conseguirlo, por lo que veía a sus víctimas como obstáculos en el camino de algo que ella quería. De una manera tan fría y tan calculadora, los eliminaba para poder tener dinero. Aunque no se presentaron cargos a otros, siempre se sospechó que Dorothea debió haber tenido algún cómplice. Y está el problema de deshacerse de los cuerpos que crea un misterio en este caso, porque Dorothea no era una persona grande y las víctimas eran grandes. Hay razones para creer que Dorothea enlistó la ayuda de algunos de los inquilinos que preferían ayudarla en el entierro en lugar de ser víctimas y terminar enterradas. Su tiempo en prisión sigue siendo prominente.

Speaker 1:

Esta mujer publicó un libro de recetas llamado Cocinando con un asesino en serie en el 2004. Aceptó encontrarse con un periodista de la revista Gastown en el salón de visitas. Ella se mantuvo callada, sin ser vista ni escuchada por 15 años y esa fue la única vez que fue entrevistada y habló con ellos, pero cada vez que dirigían la conversación hacia los asesinatos, ella cambiaba la conversación. Tras acercarse el vigésimo aniversario de su arresto, ellos querían hablar más sobre el caso con ella, pero antes de que pudieran adelantarse un poco, ella los interrumpía y les decía que ella no era culpable. A menudo, cuando vemos estos casos de asesinos en serie, pensamos que este es el final de la historia, pero no lo es, porque ellos siguen manipulando a la gente detrás de las rejas. Después de encontrarse seis veces con ese periodista, las visitas se detuvieron después que la asesina le pidiera que le comprara regalos por valor de 115 dólares. En su conversación final, él le preguntó cómo se sentía el ser conocida como una asesina en serie. La contesta que Dorothea le dio fue a mí no me importa un carajo lo que piensa la gente de mí. Definitivamente, esta mujer era una puerca aprovechándose de la gente necesitada. Nunca le importó nadie, solo ella. No tenía vergüenza, en esa cara, de aprovecharse de personas inocentes, y mucho de ellos siendo latinos.

Speaker 1:

El 27 de noviembre del 2011,. Dorothea Puente falleció en la prisión a los 82 años, llevándose consigo todos sus secretos a la tumba. Y ella murió, pero la casa sigue en pie Ahora, bajo la propiedad de Tom Williams y Barbara Holmes, y la casa se ha convertido en un macabro monumento a lo que ella hizo. Esa casa fue construida en 1865 y ha pasado por muchas iteraciones, con mucha gente entrando y saliendo, lo cual es considerada como una casa histórica en Sacramento y no se puede derribar. Considerada como una casa histórica en Sacramento y no se puede derribar, en mi opinión, los dueños de esta casa prácticamente la convirtieron en un homenaje hacia toda la Estilla Puente¿ Y las víctimas.

Speaker 1:

Qué Dónde quedan ellos? Y ahí es que está el problema con los seres humanos. Es muy triste y muy feo de nosotros, como seres humanos, el hacer homenaje a personas que cometen tantos crímenes humanos, el hacer homenaje a personas que cometen tantos crímenes, que son cosas tan feas. Esto es muy triste, la verdad. Nueve personas muertas y necesariamente todo por dinero, todo por ser una frente. Vete a trabajar. No te estés aprovechando de la gente aprovechándose de los demás. Espero que descansen en paz todos y que no exista más otra Dorothea Puente. Pero esta, mi gente fue la historia de Dorothea Puente.

Speaker 1:

¿Qué ustedes piensan de asesinos en serie, así como Dorothea, que aparentan ser inocentes y en realidad son tan malvados? ¿De dónde saca la gente estas ideas? A mí siempre me da la curiosidad ¿qué era lo que pasaba en la mente de estas personas? Quiero que me digan ¿qué piensan ustedes de esta historia? ¿Qué creen? ¿Creen ustedes que caerían en una trampa como esta? ¿Creen ustedes que podrían confiar en cualquier persona? como Latino? ¿Creen que estarían más pendientes después de escuchar esta historia? ¿Creen que ya tenían cómplices? Háganmelo saber, mi gente, que los estoy esperando. Dialecto Boricua en Instagram y TikTok me ha ayudado muchísimo porque ya he perdido el acento, pero no he perdido la esencia. Ok, recuerden que si quieren comunicarse, amigasensangre en gmailcom, amigasensangrepodcastfans en Facebook, en Instagram y TikTok, nos vemos en la próxima Cuídense. Amigas en Sangre, bye.

Historias De Crímenes Reales Y Alergias
La Siniestra Dorothea Puente
La Casa Del Crimen
La Búsqueda De Dorothea Puente
Asesinos en Serie

Podcasts we love