Amigas en Sangre

La Historia de Familia Ortega de Covina California/Episodio #27

April 26, 2024 Magaly Rivera Episode 27
La Historia de Familia Ortega de Covina California/Episodio #27
Amigas en Sangre
More Info
Amigas en Sangre
La Historia de Familia Ortega de Covina California/Episodio #27
Apr 26, 2024 Episode 27
Magaly Rivera

Send us a Text Message.

Cuando la verdad supera a la ficción, quedamos atrapados en el nudo de la realidad. Este episodio nos lleva por el oscuro camino del caso de Madeline Soto, desvelando las más recientes acusaciones que han sacudido a la comunidad de Florida. En la soledad de mi estudio, sin la compañía de Fulvia, reflexiono sobre la delgada línea que separa la justicia del misterio y cómo historias tan crudas como esta impactan nuestra salud mental. Revelo las sombras que rodearon la vida de Bruce Jeffery Pardo y los eventos que culminaron en una noche de Navidad que ninguno de los Ortega de Covina olvidaría jamás.

La vida de Bruce y Sylvia es un espejo donde muchos podrían verse reflejados, un reflejo de lo que una vez fue amor y se transformó en una historia de secretos y desengaños. La relación que se desmorona ante nuestras orejas, entre mentiras y tensiones financieras, es un recordatorio del peso de la honestidad y la comunicación en nuestras vidas. La historia de Sylvia y Bruce no solo es íntima y personal, sino también una crónica de advertencia sobre los signos de alarma que a menudo ignoramos en nuestras relaciones más cercanas.

Finalmente, honramos a las víctimas de la masacre de Covina, una tragedia que dejó una marca indeleble en la comunidad. El eco de dolor y pérdida resuena con cada palabra, mientras insto a la audiencia a mantenerse vigilante y cuidar de su entorno. Este relato no solo busca recordar a los que se fueron sino también subrayar la importancia de valorar la vida ante la fragilidad de nuestra existencia. Que las lecciones de este episodio nos guíen y nos ayuden a protegernos, hasta que nos encontremos de nuevo en este viaje sonoro.


https://youtu.be/MnUj77qs-9c?si=I-NON6k9Vb_xKO1f Lights Out


https://www.latimes.com/local/la-me-santa-shooting31-2008dec31-story.html Hector Becerra


https://www.latimes.com/archives/la-xpm-2009-jul-11-me-santa11-story.html#:~:text=Growing%20up%20in%20the%20San,Northridge%20to%20study%20computer%20science


https://murderpedia.org/male.P/p/pardo-bruce.htm 



https://www.macabredaily.com/articles/covina-christmas-massacre 


https://www.oklahoman.com/story/news/nation-world/2008/12/28/santa-massacre-victim-once-called-edmond-home/61487466007/ 


https://en.m.wikipedia.org/wiki/Covina_massacre 


https://www.oxygen.com/martinis-murder/covina-massacre-santa-suit-bruce-pardo-ortega-family 


https://www.pressdemocrat.com/article/news/plans-thwarted-when-attacker-suffered-burns-as-he-torched-ex-in-laws-house/#:~

Support the Show.

Envíenos su historia :amigasensangre@gmail.com
Suscríbanse!
Dele 5 Estrellas!
Gracias por apoyarnos!

Amigas en Sangre +
Get a shoutout in an upcoming episode!
Starting at $3/month
Support
Show Notes Transcript Chapter Markers

Send us a Text Message.

Cuando la verdad supera a la ficción, quedamos atrapados en el nudo de la realidad. Este episodio nos lleva por el oscuro camino del caso de Madeline Soto, desvelando las más recientes acusaciones que han sacudido a la comunidad de Florida. En la soledad de mi estudio, sin la compañía de Fulvia, reflexiono sobre la delgada línea que separa la justicia del misterio y cómo historias tan crudas como esta impactan nuestra salud mental. Revelo las sombras que rodearon la vida de Bruce Jeffery Pardo y los eventos que culminaron en una noche de Navidad que ninguno de los Ortega de Covina olvidaría jamás.

La vida de Bruce y Sylvia es un espejo donde muchos podrían verse reflejados, un reflejo de lo que una vez fue amor y se transformó en una historia de secretos y desengaños. La relación que se desmorona ante nuestras orejas, entre mentiras y tensiones financieras, es un recordatorio del peso de la honestidad y la comunicación en nuestras vidas. La historia de Sylvia y Bruce no solo es íntima y personal, sino también una crónica de advertencia sobre los signos de alarma que a menudo ignoramos en nuestras relaciones más cercanas.

Finalmente, honramos a las víctimas de la masacre de Covina, una tragedia que dejó una marca indeleble en la comunidad. El eco de dolor y pérdida resuena con cada palabra, mientras insto a la audiencia a mantenerse vigilante y cuidar de su entorno. Este relato no solo busca recordar a los que se fueron sino también subrayar la importancia de valorar la vida ante la fragilidad de nuestra existencia. Que las lecciones de este episodio nos guíen y nos ayuden a protegernos, hasta que nos encontremos de nuevo en este viaje sonoro.


https://youtu.be/MnUj77qs-9c?si=I-NON6k9Vb_xKO1f Lights Out


https://www.latimes.com/local/la-me-santa-shooting31-2008dec31-story.html Hector Becerra


https://www.latimes.com/archives/la-xpm-2009-jul-11-me-santa11-story.html#:~:text=Growing%20up%20in%20the%20San,Northridge%20to%20study%20computer%20science


https://murderpedia.org/male.P/p/pardo-bruce.htm 



https://www.macabredaily.com/articles/covina-christmas-massacre 


https://www.oklahoman.com/story/news/nation-world/2008/12/28/santa-massacre-victim-once-called-edmond-home/61487466007/ 


https://en.m.wikipedia.org/wiki/Covina_massacre 


https://www.oxygen.com/martinis-murder/covina-massacre-santa-suit-bruce-pardo-ortega-family 


https://www.pressdemocrat.com/article/news/plans-thwarted-when-attacker-suffered-burns-as-he-torched-ex-in-laws-house/#:~

Support the Show.

Envíenos su historia :amigasensangre@gmail.com
Suscríbanse!
Dele 5 Estrellas!
Gracias por apoyarnos!

Speaker 1:

Hola, bienvenidos, amigas en Sangre, el podcast donde le contamos historias de crímenes de la vida real. Yo soy Magali y hoy me encuentro aquí sola porque Fulvia y yo tuvimos un contratiempo y no nos pudimos llegar a reunir. Tuvimos un contratiempo y no nos pudimos llegar a reunir, pero, como le debemos una historia cada semana, yo estoy aquí para traerle la historia de hoy. Pero antes de comenzar quería preguntarles ¿han estado siguiendo ustedes el caso de Madeline Soto, la niña que le mencioné hace unos episodios atrás? Fíjense que Madeline Soto era una niña de 13 años que vivía en Florida. Su mamá la reportó como desaparecida el 26 de febrero. Supuestamente el padrastro la había dejado cerca de la escuela y que Madeline iba supuestamente a caminar para la escuela. Pero Madeline nunca llegó hasta la escuela. Cuando su madre la reportó desaparecida creo que fue al otro día la hallaron muerta.

Speaker 1:

El padrastro fue arrestado por pornografía infantil, además de otras cosas que descubrieron en su teléfono que él le había hecho a Madeline y las había hasta grabado. Él estuvo preso y la policía continuó haciendo su investigación. No lo habían acusado de asesinato, ni nada por el estilo, porque la policía se estaba tomando su tiempo para ver si podían agarrar más pruebas, más evidencias. Y fíjense que parece que ayer, el 24 de abril del 2024, finalmente lo han acusado de asesinato en primer grado. 24, finalmente lo han acusado de asesinato en primer grado.

Speaker 1:

Todavía no he escuchado la historia por completo, pero está muy interesante. El caso Yo lo estoy siguiendo desde que comenzó. Es una historia bastante triste Una nenita acabando de cumplir sus 13 años y que le pasara una cosa así y el tiempo que llevaba ella ya en esa vida, en esa casa. La policía todavía está investigando a ver cuál fue el envolvimiento de la mamá en esto, porque, imagínate, ellos vivían los tres en la misma casa. ¿será que no sabía nada? Ya veremos. Y con esto los dejo Y pasamos a la historia que yo les traigo para hoy. Antes de comenzar, nos gustaría advertirles que nuestro programa contiene información sensitiva. Por favor, ejerzan discreción a la hora de escuchar nuestros episodios. Cuiden siempre de su salud mental. Para esta historia, yo pude conseguir información en un canal de YouTube llamado Lights Out, un artículo del LA Times escrito por Héctor Becerra, murderpedia, wikipedia, oxygencom, y el resto está en los show notes. La historia que yo les traigo hoy es la historia de la familia Ortega de Covina En Los Ángeles, california.

Speaker 1:

Nadie pudo detener el nacimiento de Bruce Jeffery Pardo el 23 de marzo de 1963. Bruce creció en el Valle de San Fernando en California en los años 70. El papá de Bruce era un ingeniero y es tal vez por esto que, desde una temprana edad, bruce mostró tener mucho talento para las matemáticas. Definitivamente era un chamaquito brillante. Después de graduarse de la preparatoria John H Francis Polytechnic en Sun Valley, asistió a California State, northridge, para estudiar ciencias de la computación. Bruce siempre buscaba ser el centro de atención y la verdad es que era un payaso Y el día de su graduación de California State se apareció con un muñeco inflable a tamaño real, solo para llamar la atención.

Speaker 1:

Cuando se graduó de la universidad, bruce consiguió trabajo en Jet Propulsion Laboratory en la cañada Flintridge. Pero a pesar de ser una persona tan inteligente y de que le iba bastante bien económicamente, le faltaba mucho el sentido común y tenía unos hábitos de trabajo terribles y de muy mal gusto. Casi nunca se presentaba a la oficina y cuando estaba, se la pasaba husmeando en los sistemas informáticos de la empresa. Bruce vivía obsesionado con revisar archivos privados. Siempre andaba mirando los salarios y la información de impuestos de los otros empleados de la compañía. ¡qué atrevido.

Speaker 1:

Lo único que tenía en su mente era el dinero y sentía envidia de cualquier persona que ganaba más dinero que él, aunque él también tenía un salario decente como ingeniero electricista. Bruce tenía la mala costumbre, o mejor dicho, la terrible obsesión, de estar siempre comparándose con los demás. Y esa obsesión por el dinero no se quedaba solo en el trabajo, sino que también la afectaba en su vida personal. Durante sus 20, su vida amorosa fue como una montaña rusa, con una serie de malas relaciones, y le costaba mucho comprometerse a largo plazo. Parece que no quería sentar cabeza.

Speaker 1:

Pero luego, en 1988, cuando Bruce tenía 24 años, parecía que las cosas podrían mejorar cuando se comprometió con una compañera de trabajo llamada Delia y empezaron a planear su boda. Para esta boda ellos tenían una lista larga de 250 invitados y la iban a celebrar en un club de campo local, pero Bruce se las cantaba de estar pelado, de no tener mucho dinero, y se quejaba que supuestamente no tenía dinero para los gastos de la boda. Todavía, en ese entonces él vivía con su mamá, nancy. Puede que no haya tenido dinero, o simplemente era que no quería gastar el suyo, pero Delia, su comprometida, accedió a pagar toda la recepción de la boda, incluyendo los boletos de avión y las reservaciones del hotel para su luna de miel en Tahiti. Ya tenían todo reservado y fijaron la fecha para el 17 de junio de 1989.

Speaker 1:

Su madre, nancy, estaba súper emocionada porque su hijo finalmente se estaba comprometiendo a una relación a largo plazo y ya, por fin, se mudaría y formaría su propia familia. Pero cuando llegó el día de la boda, tanto la novia como la familia de Bruce esperaron casi una hora a que Bruce se apareciera. Pero Bruce nunca apareció, dejando a Delia plantada en el mismo altar. Más tarde Delia descubrió que Bruce había retirado $3,000 de su cuenta bancaria conjunta y se había ido de viaje a Palm Springs, florida. ¡qué cojones, verdad? Su mamá Nancy no era de esas madres que quieren tapar el sol con la mano. Su mamá Nancy no era de esas madres que quieren tapar el sol con la mano. Ella conocía a su hijo mejor que nadie y conocía bien el patrón de problemas con compromisos serios que él tenía. Delia, por supuesto, se enojó con él y quién no lo dej? de las relaciones de Bruce terminó fracasando.

Speaker 1:

Al inicio de los años 2000, bruce, de 36 años, ya había conocido y comenzado una relación seria con una mujer llamada Elena Lucano y parecía que por fin se iba a establecer con ella. Se mudaron juntos y llegaron a tener a un bebé a quien llamaron Matthew, pero Bruce nunca le propuso matrimonio a Elena. Tal vez no quería sentirse amarrado, puede ser? En enero 6 del 2001,.

Speaker 1:

Elena tuvo que salir un rato a hacer unas compras y dejó a Bruce en la casa en Woodland Hills con su bebé de 13 meses. Cuando Elena regresó después de unas horas, encontró a Bruce de pie gritando, sosteniendo a Matthew en sus brazos. Matthew estaba mojado o empapado y parecía estar sin vida. Su cabeza colgaba, estaba cianótico o sea tenía la piel azul. Bruce le dijo a Elena que Matthew se había caído en la piscina mientras él estaba viendo la televisión y justo antes de que ella llegara a la casa, bruce lo acababa de sacar de la piscina.

Speaker 1:

Yo lo mato, tal vez por la impresión o el miedo. Él solo se quedó ahí parado como un idiota, sosteniéndolo. Él no intentó darle RCP, no llamó a la ambulancia, no hizo nada y se quedó ahí parado como un pajuato. Elena, obviamente y con toda la razón, estaba histérica. Agarró a su bebé Matthew, lo metió en el carro y lo llevó al hospital más cercano. Aquí, como que no me encaja mucho la información que pude encontrar, porque si ella llevó al nene al hospital, dice que fueron los paramédicos quienes los reanimaron. Deberían haber sido los doctores, pero bueno, afortunadamente lograron reanimarlo y luego fue trasladado en helicóptero a un hospital infantil en Los Ángeles.

Speaker 1:

Bruce se quedó toda una semana al costado de su hijo. Después de un largo e intenso tratamiento, matthew quedó con graves lesiones cerebrales debido a la falta de oxígeno. Quedó parapléjico y lamentablemente, pasaría el resto de su vida en una silla de ruedas. Durante el tiempo en el que Matthew estuvo en el hospital, las facturas del hospital se acumularon hasta llegar a un total de 340 mil dólares Y Elena se quedó sola pagando todas las facturas Y Bruce no contribuyó en nada. No-transcript suficiente para cubrir los cuidados médicos de Matthew. Por Dios, un niño que requiere cuidado 24-7 es muy costoso.

Speaker 1:

Después de que terminó el juicio, en el 2002, bruce cortó todo contacto con Elena y Matthew Hizo como siempre Cuando las cosas se le ponían difíciles, se largaba y no quería saber nada de ellos. Y así mismo de fácil, bruce continuó con su vida como si nada, pretendiendo como si Matthew y Elena no existieran en absoluto. Yo creo que esto es algo muy difícil de sobrellevar. Para mí fue lo mejor que se separaran, porque yo, como madre, yo no dejaría de echarle la culpa Y no sé si yo diría que si fuese que pasó algo rápido y él se enfoscó y el nene se salió, porque estos muchachitos son rápidos. Uno dice pues fue un error, pero para mí esto fue completamente por descuido y así esa relación no iba a funcionar. Nancy, la mamá de Bruce, sí se mantuvo en contacto con Elena e intentó darle su apoyo, ya que ella no podía contar con el apoyo del padre de su hijo Bruce. Fue toda una decepción para su madre, con su forma de ser, de la manera en la que actuó y al estar tratando de dejar su pasado atrás y continuando con lo suyo, de lo más campante, saliendo a citas románticas, sabiendo él mismo que no podía mantener una relación estable. Ni siquiera quería apoyar a su propio hijo, el cual resultó con lesiones cerebrales por su propia culpa y su descuido como padre.

Speaker 1:

En el 2004, un compañero de trabajo le presentó a una mujer llamada Sylvia. Sylvia era una madre soltera con tres hijos de dos matrimonios previos. El padre de sus dos hijos mayores había muerto en un accidente automovilístico en Arizona. Ella se quedó viuda durante muchos años hasta que conoció y se casó con George Orsa, a quien aparentemente conoció en el trabajo. La pareja tuvo una hija y después se divorciaron, aún con su pasado, con algunas dificultades y aunque tuviese hijos. Los amigos de Bruce pensaban que ella era lo que él necesitaba una mujer sencilla, alegre, trabajadora y quien tenía una gran familia.

Speaker 1:

Sylvia y Bruce contrajeron matrimonio el 29 de enero del 2006 y se mudaron a una casa que Bruce ya poseía en Montrose, a unos 15 kilómetros al norte de Los Ángeles. La casa quedaba en lo alto de la colina, cerca de la iglesia católica de Holy Redeemer. Para ese entonces, bruce trabajaba como ingeniero eléctrico en ITT Electronic Systems, ganando alrededor de $122,000 al año. El tipo tenía bastante dinero y se las echaba también de tener dinero porque tenía un Cadillac Escalade, un Hummer y hasta un bote en Lake Havasu. Bruce y Sylvia comenzaron el nuevo año en el 2006 con todos los indicios apuntando a un futuro brillante.

Speaker 1:

Sylvia no traía un alto ingreso a la familia. Se ganaba algunos 31 mil dólares al año de un trabajo en una empresa de cría de flores en el monte, pero juntos traían un ingreso combinado de aproximadamente 150 mil dólares. Tenían una casa de medio millón de dólares en un tranquilo cul-de-sac, sus niños y un perrito. Bruce también era voluntario los domingos en la iglesia católica The Redeemer, donde él se ofrecía como ujier en la misa de los niños, y la comunidad eclesiástica lo consideraba ser un tipo ejemplar. Vivían juntos con los tres hijos de Silvia. Silvia tenía dos varones y una niña, y entre ellos dos su bebé era el perrito llamado Saki. Todo parecía ir bien y en tan poco tiempo lograron ahorrar más de 80 mil dólares juntos.

Speaker 1:

Al principio, bruce se sentía atraído por la cálida y acogedora familia de su esposa, pero después del primer año de matrimonio, ella le contó a sus amigos que él se había vuelto un poco frío, tacaño y distante y que discutía mucho por dinero. Al mismo tiempo, la madre de Bruce, nancy, se había encariñado mucho con Sylvia y con sus hijos. Ya para el 2007, bruce había comenzado a distanciarse y a proteger mucho su dinero Y aunque estaban ahorrando dinero juntos, bruce no quiso abrir una cuenta bancaria con Sylvia porque no quería que su dinero fuera utilizado para los gastos de los hijos de Silvia, según él, porque supuestamente él no tenía hijos, porque tenía él que mantener los hijos de ella. O sea, él quería la gallina pero no quería los pollitos. Ya para diciembre del mismo año, bruce y Sylvia dormían en camas separadas y Sylvia pasaba los fines de semana en la casa de sus padres. Si se fijan en el tiempo, no han pasado siquiera dos años completos de que esta relación comenzó.

Speaker 1:

A finales del 2007, nancy, la mamá de Bruce, le contó la verdad a Sylvia de que Bruce tenía un hijo, que estaba gravemente enfermo, que era discapacitado, a quien Bruce reclamaba en sus impuestos pero no mantenía económicamente y ni siquiera tenía contacto con él, y no quería cargar ya con la culpa con el haberselo ocultado a Sylvia y decidió decírselo. El saber esto disgustó demasiado a Sylvia. Ella, como madre, no podía concebir una cosa como esta. No entendía la insinceridad de Bruce. Por qué él se lo mantuvo en secreto todo este tiempo.

Speaker 1:

La pareja se separó el 7 de marzo del 2008. Según documentos oficiales, dos meses después Sylvia le pidió el divorcio. Sylvia le había pedido a Bruce que le permitiera quedarse en la casa mientras que su hija terminaba los últimos meses de jardín de infantes, Pero un fin de semana, mientras ella estaba en la fiesta de cumpleaños de una sobrina, bruce sacó todas las cosas de Sylvia de la casa y las dejó en el camino de entrada, como quien dice lárgate Aquí, ya. No le quedó otra opción a Sylvia y se mudó con su hermana a Glendale.

Speaker 1:

En abril Bruce contrató a Stanley Silver, un abogado de San Fernando, y le dijo que él esperaba una reconciliación. Silver llamó a Scott Nord, quien era el abogado de Sylvia, pero éste le dijo que ella había tomado una decisión, la cual era de continuar con el divorcio. Silvia presentó documentos judiciales solicitando que Bruce pagara sus gastos legales y un total de $3,166 en manutención conyugal mensual. Afirmó que su esposo había agotado sus ahorros de $80,000 a $17,000 en dos meses y que él había transferido ese dinero a una cuenta privada a la que Sylvia no tenía acceso. Dijo en documentos judiciales que la situación se había vuelto insostenible y continuar con el matrimonio no era una opción.

Speaker 1:

El proceso de divorcio fue bastante feo, pero al final el tribunal se puso del lado de Sylvia y le otorgó un pago en junio del 2008. Ese mismo mes, bruce conoció a alguien nuevo y solo un mes después perdió su trabajo en ITT Por tramposo. lo despidieron por estar facturando horas de más. Intentó solicitar beneficios por desempleo, pero se lo negaron debido a las circunstancias detrás de su despido. Además de los $3,166 mensuales, un juez le ordenó pagar $1,785 adicionales y $3,500 por otras obligaciones. Aunque inicialmente se le otorgó la casa, el tribunal ordenó que le pagara a Sylvia $10,000 y que le devolviera el anillo de bodas de diamantes, pero también le otorgaron a Sylvia el perrito Saki. Bruce se quejaba de que sus ingresos no eran suficientes para cubrir sus gastos mensuales de $8,900 y además de que él estaba perdiendo $2,678 al mes. Esto se sumaba a $31,000 en deudas de tarjetas de crédito y pagos hipotecarios de $2,700 al mes.

Speaker 1:

El 18 de junio del 2008, un juez en Burbank ordenó a Bruce a pagar $1,785 al mes en manutención conyugal. Esto fue después que él fue a la corte y se quejó de que no tenía dinero. Ese mismo mes, bruce compró su primera pistola. Durante el divorcio, según Bruce, sylvia lo estaba dejando en la ruina total. Aunque el hermano de Bruce pensaba que él parecía estar deprimido, otros creían que había aceptado la separación. Silver, su abogado, dijo que Bardo nunca estaba molesto, siempre era afable.

Speaker 1:

Bruce le escribió su primer cheque a Sylvia, pero rebotó y nunca intentó pagarle de nuevo. Se quejaba de que Sylvia quería todo su dinero, pero que ella vivía con sus padres y no tenía que pagar renta con sus padres y no tenía que pagar renta. Además de que Sylvia tenía un carro de lujo, que supuestamente se iba a jugar a Las Vegas, comía en restaurantes de lujo, pagaba por masajes privados y tomaba clases de golf, todo para hacerla ver y que la gente pensara como que Sylvia lo que hacía era aprovechándose de él. Y todo esto mientras Bruce se enfrentaba al desempleo, los aprietos económicos y el divorcio que se le vinieron encima uno tras otro. El 8 de agosto Bruce se fue y compró una pistola 9 milímetros y otra el 8 de septiembre. Por ley, se supone que tenía que esperar un mínimo de 30 días entre la compra de armas de fuego. Esta norma está pensada para facilitar las verificaciones de antecedentes y limitar el número de armas para personas con antecedentes violentos, pero él seguía comprando más como no tenía ningún antecedente penal. Así pasó Mientras los abogados de Bruce y Sylvia intercambiaban escritos.

Speaker 1:

En otoño Bruce pasaba la mayor parte del tiempo en la casa en Montrose. Almorzaba algunas veces a la semana en el Montrose Bakery en café, pidiendo un sándwich de pavo o pastrami y de postre un danés de frambuesa. Normalmente ocupaba un booth cerca de la ventana, en la que se sentaba para poder echarle el ojo a Saki, que estaba amarrado en la acera. También el 8 de septiembre Bruce contactó a uno de sus vecinos quien era dueño de una tienda de disfraces. Bruce ordenó un disfraz personalizado, pero en su pedido quería que el disfraz tuviese un poco de espacio extra por dentro. Bruce era un hombre grande, medía seis pies y cuatro pulgadas y pesaba 270 libras, así que, con lo que tenía en mente, él necesitaba ese espacio. Le comentó al vecino a quien él le compró el disfraz, que el disfraz era para una fiesta infantil y dejó un depósito de 200 dólares y más tarde regresaría para pagar lo restante.

Speaker 1:

El 11 de octubre Bruce compró su cuarta pistola. Poco después recibió una llamada de un viejo amigo del colegio llamado Steve, quien le preguntó si quería ir a visitarlo a Illinois para su cumpleaños, y Bruce aceptó. Allá se fue a contarle al amigo todo lo que había pasado entre él y Sylvia. Se abrió con su amigo y le confesó cómo había perdido su trabajo en ITT y cómo estaba hasta el cuello de deudas. También le mencionó que aún estaba pasando por el divorcio con su esposa y que cada vez que iba al tribunal se sentía muy avergonzado porque su estado financiero estaba expuesto. Financiero estaba expuesto.

Speaker 1:

Recordemos que Bruce vivía de las apariencias. Para él, él tenía que vivir mejor que los demás, ganar más y tener una mejor vida. Todo tenía que ser perfecto, o por lo menos aparentarlo estar. Lo peor de todo es que su madre decidió sentarse con la familia de Sylvia durante los procedimientos del divorcio y se negó a apoyarlo. En esto yo como que entiendo a Bruce, porque entiendo que él hizo mal. No fue buen padre, era un tramposo, pero ese era su hijo Y choca. Me parece que hubiese sido mejor que ni hubiese ido. Yo los dejaré que ellos terminaron con lo suyo, pero en esto no estoy de acuerdo con lo que ella hizo. Escuchando su historia, steve sintió pena por Bruce. Para Steve Bruce siempre había parecido un buen tipo, pero no tenía idea de lo que estaba por venir.

Speaker 1:

Eventualmente Bruce regresó a California y fue y recogió el traje de Jerry's Costumes. El traje era perfecto, ajustaba bien a su gran estatura y dejaba un poco de espacio extra dentro del abrigo, justo como él lo había ordenado. Pagó lo que debía y les dejó 20 dólares de propina. Pagó lo que debía y les dejó 20 dólares de propina. Luego fue y recogió algunas herramientas y gadgets de una tienda departamental, incluyendo un compresor de aire, una manguera de 50 pies y un tanque de combustible de alto octanaje. Ya que él estaba trabajando en un proyecto, su plan estaba tomando forma.

Speaker 1:

El día antes de Acción de Gracias, con el espíritu navideño encima, instaló sus luces navideñas en la casa. El 18 de diciembre, justo una semana antes de Navidad, sylvia y Bruce fueron al tribunal por última vez. Ahí se finalizó el divorcio el final de una relación en la que Bruce esperaba tener una reconciliación y terminó en el que cada cual reiniciaría su vida por separado, lo cual dejó a Bruce lleno de ira y resentimiento. La noche antes de Navidad, apenas una semana después del divorcio de Silvia y Bruce, los padres de Silvia, joseph Ortega, de 80 años, y Alicia Ortega, de 70 años, organizaron su fiesta anual de Navidad, lo cual era su tradición familiar.

Speaker 1:

Joseph Ortega fue el primero de cinco hijos de Santiago Ortega y Dolores Sandoval, nacido en los Estados Unidos. Sus papás emigraron en 1920 desde la ciudad de Torreón en México. Creciendo, a Joseph no le gustaba el nombre Joseph. Un familiar lo llamaba Jimmy porque no podía pronunciar su nombre, y así se quedó. Según su sobrina en México, irma Chapa Ortega, el hijo mayor de Santiago y Dolores, alfonso, se convirtió en ciudadano estadounidense y luchó en la Segunda Guerra Mundial.

Speaker 1:

Más adelante, santiago y Dolores regresaron a México y Joseph vio a su hermano mayor como una especie de segundo padre y le dolió mucho su pérdida. Años más tarde, joseph tenía 27 años y Alicia tenía 17 años la primera vez que él la vio parada frente a la casa de sus padres. Según la hermana de Alicia, joseph le dijo yo me voy a casar con ella. Fue amor a primera vista. Con el consentimiento de sus padres se casaron y casi inmediatamente se mudaron a Los Ángeles y tuvieron cinco hijos James. Cinco hijos James, charles, alicia, silvia y Leticia.

Speaker 1:

Con la ayuda de su esposa, alicia, joseph abrió una compañía de pintura industrial en Baldwin Park. Eventualmente la pareja compró su casa nueva de dos pisos con piscina y todo, en los suburbios de Covina. Don Ortega era fanático de Javier Solís y Vicente Fernández, pero también era fanático de Frank Sinatra y Glenn Miller, hasta llegó a tener un caballo de carrera que competía en el Santa Anita Racetrack y le gustaba tomarse su viajecito a Las Vegas e ir de camping al Parque Nacional de Sequoia. Don Ortega era devoto de su hermana de 84 años, dolores Ortega, que aún vivía en Torreón. La visitaba regularmente y cuando se iba le daba un besito y le decía a los hijos cuídeme a mi hermana. Según la amiga de la familia, linda Pérez, joseph adoraba coleccionar gorras de béisbol y trataba de usar una nueva todos los días, sin importar qué tipo de gorra fuese. También le gustaba jugar el juego de barajas de Texas Hold'em, que es un juego de póker. Para los que no sepan, como yo, que no tenía idea y tuve que buscar lo que era. A Don Ortega, los nietos le decían papá Joe y a todos le encantaba pasar la noche buena en la casa de sus abuelos en Covina.

Speaker 1:

Alicia Ortega nació en 1938. Fue la hija menor de Luis Sotomayor Ríos y Consuelo Díaz Sotomayor Siempre llamaba a sus hermanas en Torreón, méxico, al menos una vez al mes. Cuando Alicia contestaba al teléfono, ella decía Hola, hola, how are you? Y de ahí comenzaban unas conversaciones de largas horas. Alicia mantenía fuertes lazos con su hogar ancestral.

Speaker 1:

Ella y su esposo Joseph, cuya familia también tenía profundas raíces en Torreón, visitaban al pueblo mexicano al menos dos veces al año. Al igual que su esposo, alicia era fanática de Santos, el equipo de fútbol mexicano de su ciudad natal. A su esposo le gustaba jugar el blackjack y al póker durante los viajes a Las Vegas, pero Alicia pasaba la mayor parte de su tiempo jugando al póker en video de 25 centavos. Los vecinos dijeron que Alicia también adoraba a sus dos perros, un mestizo y un husky de Alaska. Adoraba a sus dos perros, un mestizo y un husky de Alaska. Según el artículo de LA Times, una persona llamada Avery comentó, y cito Cuando entrabas a una habitación, todos los hijos de los Ortega se levantaban para darte un beso y un abrazo.

Speaker 1:

Eran la familia más respetuosa que jamás había conocido. Todo comenzó con Joe y Alice. Papá Joe se había jubilado ese año y uno de sus hijos había tomado las riendas del negocio familiar. Joseph y Alicia llevaban ya 53 años de casados y les encantaba organizar la fiesta de navidad. Como mencioné antes, todos los años hacían la reunión familiar en su casa en Covina, una ciudad tranquila a 30 millas al este de Los Ángeles. Este tiempo de fiestas era donde se aprovechaban para ver a toda la familia unida, para intercambiar regalos y relajarse un poco junto al fuego que tenían de la chimenea. Esta familia era una familia grande con cinco hijos, e invitaban a la familia de sus hijos, así que terminaban siendo un tremendo fiestón de 25 a 30 personas en la fiesta de Navidad.

Speaker 1:

El 24 de diciembre, el día de Nochebuena, los niños estaban todos esparcidos entre la casa y el patio y los adultos decidieron, después de la cena, jugar el juego de Texas Hold Them. Estaban todos disfrutando y hasta Silvia, quien se había acabado de divorciar, parecía estar disfrutando la noche junto a su familia. Dieron las 11 y 30 de la noche y ya la familia estaba lista para retirarse y comenzaron a despedirse. Ustedes saben que las familias latinas comenzamos a despedirnos como que nos despedimos en la sala, nos seguimos despidiendo en la cocina y así sucesivamente. La mayoría de los adultos estaban que si despidiéndose o envolviendo regalos en la parte del frente de la casa. La familia Ortega no llegó a despedirse esta víspera de Navidad.

Speaker 1:

Navidad, al escuchar el timbre de la puerta Catrina de ocho años, sobrina de Silvia, corrió a abrir la puerta y se encontró con un hombre quien llevaba un traje rojo y holgado, una gran barba blanca y traía un regalo gigantesco bajo el brazo. Era casi medianoche. Parecía que Santa Claus. Papá Noel ya estaba haciendo sus rondas. Katrina gritó emocionada Santa, santa. Y corrió hacia el gran hombre en el traje. A medida que se acercaba, el hombre sacó y apuntó una pistola de 9 milímetros.

Speaker 1:

La sonrisa de Katrina desapareció cuando Papá Noel apretó el gatillo y la bala atravesó su mejilla. Su alegría se tornó en dolor y comenzaron sus llantos al caer al piso. Tan pronto como sonó el disparo, toda la familia entró en pánico. Algunos gritaban, diciendo a todos que corrieran a cubrirse, que se tiraran al suelo y en segundos, mientras todos se agrupaban en confusión, el hombre vestido de Papá Noel continuó disparando alrededor de la casa, disparo tras disparo, rociando balas hacia cualquiera que pudiera ver.

Speaker 1:

Este hombre. No estaba preocupado por quedarse sin municiones porque tenía tres pistolas nueve milímetros más. Cuando se le acababan las balas de una pistola, la guardaba bajo su abrigo y sacaba otra completamente cargada. Los adultos agarraban a sus hijos e intentaban huir, algunos se escondían bajo la mesa del comedor, pero todo fue inútil. Uno de los hermanos de Sylvia, james de 50 años, recibió un balazo en el pecho y cayó al suelo. Su otro hermano, charles, de 49 años, reconoció al tirador.

Speaker 1:

Debajo del disfraz de santa Solo había un hombre que conocía, que medía seis pies y cuatro pulgadas, pesaba 270 libras y tenía rencor contra su familia 170 libras y tenía rencor contra su familia. Fue entonces cuando gritó que era Bruce, justo antes de ser disparado y caer al suelo, a pesar de que ambos hermanos fueron disparados. James y Charles intentaron levantarse a enfrentar a Bruce, pero fue en vano. Fueron disparados múltiples veces antes de que pudieran siquiera defenderse. Sylvia se arrastró bajo la mesa del comedor con su hermana Alicia, pero estaba en defensa contra su ex esposo, quien se había preparado con suficientes armas y municiones para matar a tantos como pudiera. Los papás de Silvia, alicia y papá Joe también estaban debajo de la mesa del comedor, sin tener otro lugar donde esconderse, sin saber que nunca llegarían a salir de la casa. Bruce comenzó a disparar balas alrededor del comedor con pedazos de madera de la mesa, volando por todas partes, sobre la alfombra, las paredes y, después del estallido de disparos, por un momento cualquiera que sobreviviera a la primera ronda de tiros yacía en el suelo, desangrándose. Bruce caminaba sobre ellos, observaba cómo sufrían y, parándose sobre ellos, les apuntaba con la pistola y les disparaba en la cabeza, ejecutándolos sin piedad.

Speaker 1:

Leticia, la mamá de Katrina, afortunadamente logró salir de la casa con algunos otros miembros de la familia. Pasó por el patio trasero, saltó la cerca y se dispersó por el vecindario buscando ayuda. Su llamada al 911 es desgarradora. Bruce continuaba desatando el terror dentro de la casa de la familia Ortega. Continuaba desatando el terror dentro de la casa de la familia Ortega.

Speaker 1:

Después de disparar a todos los que pudo y no quedar satisfecho con lo que había hecho, bruce agarró el gigante regalo que llevaba bajo el brazo y lo desenvolvió Adentro. Había un lanzallamas que él mismo había diseñado y construido durante los últimos meses. El regalo era un compresor de aire rodante que había sido rediseñado para rociar gasolina de alto octanaje, tomó la máquina casera y cubrió toda la casa con gasolina. Roció los cuerpos, los muebles y los pisos. Pero Bruce no tomó en cuenta de que había llamas abiertas en dos chimeneas dentro de la casa y cuando los vapores del gas de alto octanaje llegaron a las chimeneas, la casa explotó en llamas. Toda la planta vieja se vio envuelta a un estallido de fuego. Mientras las llamas ardían, el calor hizo que el plástico del disfraz se pegara a la piel de sus brazos.

Speaker 1:

Durante la masacre que estaba cometiendo, uno de los familiares corrió hacia la casa de un vecino, pero ya varios vecinos habían llamado al 911 al escuchar disparos provenientes de la casa de un vecino, pero ya varios vecinos habían llamado al 911 al escuchar disparos provenientes de la casa. Cuando oyeron los disparos, todos los vecinos reportaron haber visto lo mismo, el haber visto a un hombre acercándose a la casa vestido de Papá Noel antes de que comenzaron los disparos. Contaron que hasta les saludó con la mano y les dijo Feliz Navidad antes de entrar a la casa de los Ortega. Por suerte, una niña de la casa, que fue baleada en la espalda, logró correr hacia el patio trasero. Josh Chavez, un hombre de Seattle que estaba visitando a sus padres esa noche, que vivían justo detrás de la casa de los Ortega dijo que, al oír los disparos, corrió al patio trasero, donde tres de los que estaban en la fiesta, incluyendo a la niña herida en la espalda, saltaron la valla entre las propiedades y corrieron hacia la seguridad.

Speaker 1:

En menos de 20 segundos, joshua vio la casa completamente en llamas. El vecindario entero se reunió formando grupos de sobrevivientes. Otros llamaron al 911. Cuando llegaron la policía y el equipo SWAT, el atacante ya se había ido y la casa estaba completamente en llamas. El tipo vestido de Papá Noel dejó un par de gafas grandes en el patio delantero antes de escapar en su auto de alquiler. Justo cuando los bomberos llegaban a la casa, las llamas se elevaban de 40 a 50 pies en el aire, iluminando toda la cuadra, mientras los familiares que sobrevivieron veían la casa consumirse por el fuego. Tomó casi 80 bomberos y más de una hora y media para apagar finalmente el incendio.

Speaker 1:

En la mañana del día de Navidad, la casa quedó casi totalmente destruida. Día de Navidad La casa quedó casi totalmente destruida. Entre los escombros solo quedaron los esqueletos de los miembros de la familia Ortega. Tres más, con graves heridas, sobrevivieron. La cara de Katrina estaba herida por un disparo y la bala la había pasado por la mejilla, necesitó cirugía, pero logró sobrevivir. La otra joven de 20 años que saltó desde una ventana del segundo piso y se rompió un tobillo, también sobrevivió Y el resto escapó al menos sin daños físicos. La mayoría de los que estaban en la casa eran niños y estaban cerca de la piscina al fondo de la casa cuando comenzaron los disparos. Después de todo lo que ocurrió esta noche, 13 sobrevivientes quedaron huérfanos esa noche.

Speaker 1:

Los que murieron estaban tan quemados que tuvieron que ser identificados por sus registros dentales y médicos. Papá, joe y Alicia, los abuelos, murieron a causa de herida de bala. Cuatro de sus hijos murieron por múltiples heridas de bala Alicia, charles, james, sylvia y el hijo de Alicia, michael, murió solo en el segundo piso. El informe indicaba que pudo haber muerto debido a la explosión inicial de gas. También la esposa de Charles, sherry, y la esposa de James, teresa, murieron en el incendio Después de que los bomberos extinguieron las llamas de la escena del crimen. Mientras identificaban los cuerpos, también entrevistaron a testigos, preguntándole a ver si sabían quién era el tirador. Solo había una persona, que sin duda era el tirador, y cuando entrevistaron a Leticia, que apenas escapó, ella les dijo a la policía que fue Bruce Pardo, el ex esposo de su hermana Sylvia.

Speaker 1:

Uno de los vecinos también vio su Dodge Caliber azul saliendo alrededor de las 11.45 de la noche. Era el único carro que se iba del lugar cuando comenzaron los disparos y pareció bastante sospechoso porque todas las luces del carro estaban apagadas Y es por eso que sospechó la policía que el Dodge Caliber era el carro que buscaban. La policía emitió un alerta APB sobre el carro. Tanto los vecinos como los oficiales de la policía estaban preocupados de que el sospechoso pudiera encontrar otra casa para atacar, pensando que había un psicópata desquiciado suelto. Pero mientras que la policía trataba de localizar a este animal, se realizaron llamadas al 911 desde Silmar, a unas 40 millas al noroeste de Covina.

Speaker 1:

El hombre que hizo la llamada llegó a su casa alrededor de las 3 y 10 de la mañana de una fiesta de Navidad. Este hombre era Brad Pardo, el hermano de Bruce. Cuando Brad llegó a su casa, encontró a su hermano muerto en un charco de sangre, sentado en el sofá en la sala. La policía inspeccionó la escena. Bruce tenía un agujero en la parte superior de su cabeza y había un agujero de bala en el techo sobre él mientras que su mano descansaba sobre una pistola 9 milímetros. La policía dedujo que él mismo había colocado el gatillo en su boca y se había disparado en la cabeza.

Speaker 1:

Bruce cobardemente completó suicidio. Junto a su cuerpo encontraron su pistola, cuatro pistolas adicionales, una escopeta táctica y un contenedor de gasolina de alto octanaje. Cada una de las pistolas tenía capacidad para 13 balas y encontraron cinco cajas vacías de munición de pistola y 200 balas más que no llegó a usar. Cuando registraron su casa, descubrieron lo que la policía llamó una fábrica de bombas virtual, donde posiblemente fabricó su lanzallamas y una bomba casera. La policía llamó una fábrica de bombas virtual donde posiblemente fabricó su lanzallamas y una bomba casera.

Speaker 1:

La policía estaba investigando sus antecedentes y un vecino de Bruce le informó a la policía que Bruce había pasado por allí mismo temprano en la tarde, mencionando que asistiría a una fiesta de Navidad. También tenía programado para servir la comunión durante la misa de medianoche en su iglesia católica, pero nunca apareció Con el disfraz de santa, las pistolas y el lanzallama caseros. Les quedó claro a la policía que Bruce había planeado esta masacre. Por un tiempo Parecía evidente que su motivación era probablemente la venganza por el divorcio y pensaron que la pérdida de su trabajo y el creciente resentimiento lo habían llevado hasta el límite. Los investigadores creían que la matanza fue más corta de lo planeado e incluso sugirieron que tenía intenciones de matar a su propia madre, ya que ella había desencadenado el divorcio al contarle a Sylvia sobre su hijo Matthew y al apoyarla durante su divorcio, generando aún más el resentimiento que culminó en su divorcio durante los últimos meses.

Speaker 1:

La mamá de Bruce también había sido invitada a la fiesta, pero no asistió porque se sintió enferma esa noche. La policía también pensaba que Bruce no planeaba suicidarse. Esa noche. Tenía 17 mil dólares en efectivo atados a sus piernas. También había comprado un boleto de avión de ida y vuelta a Illinois por 650 dólares, que estaba programado para salir a las 12 y 20 de la mañana, apenas media hora después de la masacre, lo que también revelaba sus intenciones. Además, había llamado a un amigo en Illinois unos días antes y le dijo que lo visitaría. Los investigadores no estaban seguros si realmente él pensaba irse a Illinois o si había comprado esos boletos para confundir a los que investigaban y despistarlos.

Speaker 1:

De todas formas, bruce nunca salió esa noche. Las explosiones de gas le dejaron quemaduras bien serias de segundo y tercer grado en los brazos y el calor fue tan intenso que algunas partes de su traje se pegaron a su piel, lo que lo paró en seco, se dio cuenta que sus heridas eran demasiado graves y que no iba a poder ni pasar por el aeropuerto ni llegar a su próximo destino. Esa noche Rufus regresó a su carro alquilado, un Dodge Calibre azul, y empezó a quitarse con mucho cuidado la piel quemada de los brazos, lo cual debe haber sido increíblemente doloroso. La adrenalina tenía que estar bombeando en su cuerpo para que pudiera aguantar ese nivel de dolor. El traje derretido dejó marcas en su piel y algunos trozos de su piel quemada todavía estaban adheridos al traje. Cuando se lo quitó, las quemaduras de segundo y tercer grado cubrían ambos brazos, que estaban al rojo vivo.

Speaker 1:

Tiró el traje al asiento del pasajero mientras manejaba para la casa de su hermano, probablemente después de darse cuenta de que sus heridas eran demasiado graves. Sabía que no podía ir a ningún lado y tal vez consideró la posibilidad de ingresar a un hospital, pero entonces definitivamente lo habría atrapado. Entró a la casa de su hermano, se sentó en el sofá de la sala y se puso la pistola de 9 milímetros en la boca, apuntando hacia la parte superior de su cabeza, y apretó el gatillo. Había rastros de cocaína en su sistema, que probablemente consumió antes del tiroteo, pero él no usaba drogas. Tal vez lo hizo para alimentar la adrenalina por lo que estaba a punto de hacer.

Speaker 1:

Al examinar su carro de alquiler estacionado a una cuadra de la casa de su hermano, encontraron dentro del carro un montón de ropa en el asiento delantero y había un olor extraño que emanaba del vehículo. La policía determinó que había alrededor de 300 rondas de munición. Policía determinó que había alrededor de 300 rondas de munición, un tubo con un mecanismo de trampa y pólvora esparcida alrededor del traje, y si movían el traje, pensaban que podría hacer explotar el carro. Creyendo que el interior del coche estaba listo para explotar, llamaron al escuadrón de bombas y ellos, cuando llegaron, utilizaron un dispositivo robótico para acercarse al vehículo. Algunos informes sugieren que el escuadrón de bombas dejó intencionalmente que el carro se incendiara con el dispositivo lanzallamas adjunto al robot, mientras que otros reportes indican que accidentalmente activaron la trampa y prendieron fuego al carro.

Speaker 1:

De cualquier manera, el carro estalló en llamas y quedó casi destruido. Después encontraron otro carro de alquiler atado al nombre de Bruce. Este era un Toyota RAV4 gris de 1999 estacionado en Glendale. En ese barrio vivía el abogado de divorcios, por lo que también sospechaban que él pudo haber sido su próxima víctima. No encontraron explosivos en el carro de alquiler, pero sí hallaron comida, ropa, un tanque de gasolina, un ordenador portátil, un ordenador de sobremesa y un mapa del suroeste de los Estados Unidos y México. El mapa sugería que el boleto de avión a Illinois podría haber sido una distracción y, de cualquier manera, las consecuencias de la masacre unieron a toda la comunidad.

Speaker 1:

Muchas personas dejaron flores y osos de peluche a lo largo de la propiedad destruida y amigos pasaron a orar por la familia. La ciudad organizó una reunión en una escuela, donde cientos de familiares, amigos y vecinos se unieron para llorar esta tragedia. Muchos usaron lazos anaranjados en memoria de las víctimas y todos trataron de sobrellevar el hecho de que algo tan extraño y sin sentido había ocurrido. Consejeros de salud mental y especialistas en trauma distribuyeron folletos y dieron referencias para cualquiera que necesitara ayuda para procesar el trauma. Muchos de los niños estaban confundidos al ver que Papá Noel fue quien cometió los asesinatos. Por eso psiquiatras locales y expertos asesoraron a los padres sobre cómo hablar con sus hijos acerca de lo sucedido.

Speaker 1:

Bruce convirtió la imagen de lo que es Papá Noel una figura asociada con amor, alegría y gentileza. Había sido transformada en una imagen de horror, violencia y desgracia, asesinando a nueve miembros de la familia Ortega e hiriendo a tres. A pesar de contar con el apoyo de amigos, familiares y la comunidad eclesiástica, bruce cometió un acto tan cruel contra una familia que no había hecho nada más que el haberles recibido con brazos abiertos. Tomó la decisión de cometer de actuar de una forma que jamás podrá ser olvidada por los residentes de Covina y mucho menos será olvidada por la familia Ortega. Leticia, la única hija que sobrevivió la masacre que Bruce cometió contra su familia, maneja un blog en el que ella escribe sus experiencias y cómo ha sanado, con el pasar de los años, su hija. Katrina, la niña que fue baleada en la cara. Es una defensora activista de aquellos afectados por la violencia armada. Es inconcebible el dolor que esta familia ha soportado desde el trágico suceso del 2008. Pero me alegra saber que la familia continúe haciendo lo posible para festejar la Navidad y que hayan salido adelante, el que hayan tomado su dolor y lo hayan convertido en abocacía para ayudar a otras personas que hayan pasado por lo mismo, que hayan pasado por un evento trágico.

Speaker 1:

Definitivamente, esta historia es un recordatorio desgarrador de cuán profundamente una acción externa puede impactar vidas inocentes, dejando a niños sin padres y una comunidad en duelo. Mi corazón se solidariza con ellos. Es una muestra clara de cómo la incapacidad de una persona para manejar sus propios conflictos puede resultar en consecuencias fatales para otros. Ante tales eventos, es crucial mantener viva la memoria de las víctimas y reflexionar sobre la fragilidad de la vida. En esta historia, que es mejor conocida como la masacre de Covina, fallecieron los abuelos Joseph Ortega y Alicia Ortega, sus hijos James Ortega y Charles Ortega, sus hijas Alicia y Silvia, las esposas de James y Charles, teresa y Sherry, y el hijo de Alicia, michael, y hubieron tres heridos.

Speaker 1:

Mi gente, tengan tanto cuidado con quien se meten. Yo sé que es tan difícil, a veces el amor ciega y uno no se da cuenta de las cosas que pueden pasar, pero la vida a veces nos da señales que nosotros ignoramos. Así que estés en pendiente, trátense bien, cuídense y nos vemos en la próxima. Si se quieren comunicar, pueden hacerlo amigasensangre a gmailcom. Amigasensangrepodcastfans on Facebook, en Instagram, en TikTok, en lo que sea. Cuídense, nos vemos en la próxima. Amigas en sangre, bye.

Historias De Crímenes Reales
Matrimonio Y Separación en El 2008
La Historia De Sylvia Y Bruce
Masacre en Navidad
Recordando La Masacre De Covina

Podcasts we love